Big Brother is Watching You / Gran Hermano Te Está Mirando

WE MET MY pal Luke’s little brother yesterday. To honor Kathleen’s exceptional mother, Rebecca (click here), his name is Beckett. And like, Rebecca, he’ll be called Beck for short.

By the way, Beckett is a masterpiece.

Luke has already stepped into protective big brother mode. Kathleen was holding the baby and feeling a bit warm, so San Geraldo picked up her fan and went to work while we talked. After a bit Luke walked over and told San Geraldo, “Be careful. You’re waving that too close to the baby.” Have I told you how much I love this family?

AND SPEAKING OF BEAUTIFUL BABIES (and the gift of friendship):
When we go to Mesón Salvador, we know we’ll always be treated like family. It’s not just a cup of coffee, a drink, or a great meal, it’s a social gathering. Given the warmth of the staff, it’s no surprise that we often develop warm relationships with other customers. Several months ago, a couple with a beautiful new baby sat nearby for breakfast. We all felt a connection and started talking. It turns out, they were here from Madrid, a 7-hour drive (on a good day) and are here a few times during the year. On their most recent visit (last week), we met every morning, and even went out for dinner. Cristina and Alfonso are kind, fascinating, interesting, and wonderful people. We have already become good friends and can’t wait to see them here again or in Madrid. Oh, of course, I’m in love with 6-month-old Maria.

.

AYER CONOCIMOS AL hermanito de mi compadre Luke. Para honrar a la excepcional madre de Kathleen, Rebecca (haz clic aquí), se llama Beckett. Y como Rebecca, se llamará Beck para abreviar.

Por cierto, Beckett es una obra maestra.

Luke ya ha entrado en el modo protector de hermano mayor. Kathleen sostenía al bebé y se sentía un poco cálida, así que San Geraldo tomó su abanico y se fue a trabajar mientras hablábamos. Después de un rato, Luke se acercó y le dijo a San Geraldo: “Ten cuidado. Lo estás saludando demasiado cerca del bebé”. ¿Te he dicho cuánto amo a esta familia?

Y HABLANDO DE BEBÉS HERMOSOS (y el regalo de la amistad):
Cuando vamos a Mesón Salvador, sabemos que siempre seremos tratados como familia. No es solo una taza de café, una bebida, o una gran comida, es una reunión social. Dada la calidez del personal, no sorprende que a menudo desarrollemos relaciones cálidas con otros clientes. Hace varios meses, una pareja con una hermosa niña nueva se sentó cerca para desayunar. Todos sentimos una conexión y comenzamos a hablar. Resulta que estaban aquí desde Madrid, un viaje de 7 horas (en un buen día) y están aquí varias veces durante el año. En su visita más reciente (la semana pasada), nos reunimos todas las mañanas e incluso salimos a cenar. Cristina y Alfonso son personas amables, fascinantes, interesantes y maravillosas. Ya nos hemos hecho buenos amigos y no puedo esperar para verlos aquí de nuevo o en Madrid. Oh, por supuesto, estoy enamorada de María, de 6 meses.

Alfonso flashes some Fuengirola fashion (because I told him to).

Alfonso muestra algo de moda de Fuengirola (porque le dije que lo hiciera).

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

20 thoughts on “Big Brother is Watching You / Gran Hermano Te Está Mirando”

  1. So heartening to see the ‘family’ you guys are building/nourishing there.
    That’s what you get for being so loving and caring.

    1. Jim:
      Thanks Jim. We sure have been fortunate here. This was one great week for reminding me of that.

  2. Much of your writing concerns people, and particularly folks you’ve met in and around Fuengirola. It resonates with us, because our experience in Medellin, and all of Colombia, refers back to the amazing, wonderful people we’ve met on this journey. There’s just something about these folks that makes us feel instantly accepted, and loved, and trusted. If we ever, for any reason, had to repat to the States, we’d miss that feeling terribly, and the people as well. Thanks for sharing this.

    1. MEBE:
      We are so grateful and so fortunate. My way of being has changed since we arrived here.

    1. Kirk:
      I love babies! And if there are children and adults in the room, I’m on the floor playing with the kids.

    1. Deedles:
      Yeah, there are a lot of cuties in those pictures. Still trying to figure out who that old guy is with the baby.

  3. maria’s pink outfit looks handknit. chosen family is fantastic. and when will we see a pix of beck? or a front pix of pedro (yum)?

    1. anne marie:
      Wasn’t that outfit cute? I loved the off-the-shoulder look. There was a picture of Beck in the previous post (he was only a few hours old). And I’ve shared loads of front pix of Pedro. Yes, he’s delicious, too!

    1. Kathleen:
      Doesn’t everyone know Pedro from that back pose. No one else does it as well… except maybe Luke!

  4. It’s wonderful that you and San Geraldo are such social people, making friends wherever you go!

    1. Debra:
      I have to admit I’ve surprised myself since our arrival in Spain. I’m much more social than I ever imagined I was. (I’ve surprised Jerry, too.)

Leave a Reply to MEBE in Medellin Cancel reply