Jesus’ childhood home / La casa del niño Jesus

La versión en español está después de la versión en inglés.

Thursday, I went on my own to the Contemporary Art Museum (CAC) in Málaga. I have plenty to share from that as well my meanderings around town and a great, simple, Spanish lunch. Here’s a little taste of the city off the beaten path. The top photo is a mosaic above a bar at the end of a small alley.

Today, after several months without seeing each other, we’re going to Kathleen and Pedro’s for a paella lunch. They’ve been passing around germs for months. But, finally, the kids are alright. And I have gifts from New York!

Nutrition and Fitness Report
Stretching: Once a day.
Walking: 4 km / 2.5 miles Sunday.
Gym: Excellent chest, back, and legs workout Friday. One-minute plank.

.

El jueves fui por mi cuenta al Centro de Arte Contemporáneo (CAC) de Málaga. Tengo mucho para compartir de eso, así como de mis vagabundeos por la ciudad y un excelente y sencillo almuerzo español. Aquí hay una pequeña muestra de la ciudad fuera de lo común. La foto superior es un mosaico sobre un bar al final de un pequeño callejón.

Hoy, después de varios meses sin vernos, vamos a Kathleen y Pedro a almorzar paella. Han estado transmitiendo gérmenes durante meses. Pero, finalmente, los niños están bien. ¡Y tengo regalos de Nueva York!

Informe de Nutrición y Estado Físico
Estiramiento: Una vez al día.
Caminando: 4 km / 2.5 millas domingo.
Gimnasio: Excellente pecho, espalda, y piernas viernes. Planca de un minuto.

• I liked the message: “We never kiss enough.”
• This sign had me curious. The House of the Child Jesus. I followed the arrow.
• Este letrero me hizo sentir curiosidad. La Casa del Niño Jesús. Seguí la flecha.
• First I saw this and immediately wanted to rescue it. Can you imagine? Then I turned around and found Jesus.
• Primero vi esto e inmediatamente quise rescatarlo. ¿Puedes imaginar? Entonces me di la vuelta y encontré a Jesús.
• It must have been a different Jesus. The house isn’t old enough to have been the Jesus’ childhood home.
• Debe haber sido un Jesús diferente. La casa no tiene la edad suficiente para haber sido el hogar de la infancia de el Jesús.
• Lined with mimosas and jacarandas, Plaza de la Merced [Mercy Plaza], the actual birthplace of Pablo Picasso. One day I’ll take you to his house.
• Alineada con mimosas y jacarandas, Plaza de la Merced, actual lugar de nacimiento de Pablo Picasso. Un día te llevaré a su casa.

Click the thumbnails.
Haz clic en las miniaturas.