From Clove! / ¡De Clavo!

la versión en español está después de la versión en inglés.

THE SUN CAME OUT YESTERDAY afternoon and teams were hard at work collecting the flotsam (I’m sure there’s jetsam, too). This morning, they finished piling it all up for hauling. I saw some beautiful driftwood — tree trunks. I left them (because I would have been dragging them along the beach for nearly a mile).

I mentioned yesterday that San Geraldo would make the apple cake more often if it weren’t for having to grind the cloves in a mortar and pestle. I looked online and saw that the superstore, Carrefour, had ground clove. Carrefour is a supermarket, fish market, electronics, automotive, cosmetics, liquor, butcher shop, and more. It’s 1.9 miles (3.1 km) from home. But, since I rarely take a direct route, for me it was about 2.5 miles (4 km) each way, plus a lot of shopping. It was no walk on the beach. Well, there was a little walk on the beach.

Ground clove was on sale — three for the price of two, and they don’t expire until Nov 2023. San Geraldo baked another apple cake last night and marvelled at how easy it was. We both thought it tasted even better (we didn’t think that was possible). He said he usually short-changes the clove in the recipe because he gets tired of mortar-and-pestling (my word not his).

I usually avoid Carrefour because their fish market smells (like fish) and it permeates the electronics and home decor departments. They’ve got a decent reputation, but I was told to never buy fish (or bed linens) from a market that smells fishy.

SG’s sister Linda is not known for her singing voice. I’m not giving my opinion; I’m just telling you what others less kind have said. Despite that, every year Linda would call and sing to us on our birthdays. As time passed she would end with something like “from Barbra Streisand” or “from Whitney Houston” (because she sounds so much like them). Around 1996, she finished with “From Clove!” We asked, “Who’s Clove?” She replied, “I’m one of the Spice Girls!”

.

AYER POR LA TARDE SALIÓ el sol y los equipos estaban trabajando duro para recoger los restos (estoy seguro de que también hay desechos). Esta mañana, terminaron de apilarlo todo para transportarlo. Vi una hermosa madera flotante: troncos de árboles. Los dejé (porque los habría estado arrastrando por la playa durante un kilometro).

Ayer mencioné que San Geraldo haría la tarta de manzana con más frecuencia si no fuera por tener que moler los clavos en un mortero. Busqué en Internet y vi que el hipermercado, Carrefour, tenía clavo molido. Carrefour es supermercado, lonja, electrónica, automotriz, cosmética, licores, carnicería, y más. Está a 3,1 km de casa. Pero, como rara vez tomo una ruta directa, para mí eran aproximadamente 4 km en cada sentido, más muchas compras. No fue un paseo por la playa. Bueno, hubo un pequeño paseo por la playa.

El clavo molido estaba de oferta: tres por el precio de dos, y no caducan hasta noviembre de 2023. San Geraldo horneó otra tarta de manzana anoche y se maravilló de lo fácil que era. Ambos pensamos que sabía aún mejor (no pensamos que fuera posible). Dijo que por lo general cambia los clavos en las recetas porque se cansa de moler-y-machacar (mis palabras no las suyas).

Normalmente evito Carrefour porque su mercado de pescado huele (de pescado) e impregna los departamentos de electrónica y decoración del hogar. Tienen una reputación decente, pero me dijeron que nunca comprara pescado (ni sábanas) en un mercado que huele a pescado.

Linda, una de las dos hermana de SG, no es conocida por su voz de señas. No doy mi opinión; Solo les estoy contando lo que han dicho otros menos amables. A pesar de eso, todos los años Linda nos llamaba y nos cantaba en nuestros cumpleaños.A medida que pasaba el tiempo, terminaba con algo como “de Barbra Streisand” o “de Whitney Houston” (porque se parece mucho a ellas). Alrededor de 1996, terminó con “From Clove!” [de Clavo]. Preguntamos: “¿Quién es Clove?” Ella respondió: “¡Soy una de las Spice Girls!

One of the swimmers from Sunday’s post. Back for another romp.
Uno de los nadadores del post del domingo. De vuelta para otro jugueteo.
Plaza de la Hispanidad.
• That’s Torrequebrada Casino in the city of Benalmádena at right. The building aglow is a hotel.
Ese es el Casino Torrequebrada en la ciudad de Benalmádena a la derecha. El edificio resplandeciente es un hotel.
• I love these two (from Finland; although they may live here year-round). Next time I might even ask them if they would pose for a photo. The colours up front were even more joyful. Click here.
• Me encantan estos dos (de Finlandia, aunque pueden vivir aquí todo el año). La próxima vez podría incluso preguntarles si posarían para una foto. Los colores al frente eran aún más alegres. Haz clic aquí.

.