Climbing the hill / Subiendo la colina

La versión en español está después de la versión en inglés.

WE MADE IT BACK UP the mountain to Mijas Pueblo late this morning. We had measurements and ideas and made efficient work of our return visit to Spanish Ceramic Paradise (known more classily in Spanish as Exposición Artesanía de España). The owner is Loli and she was again a joy. And I’m sure we made her day.

She was going to help us find that ONE plate to take home this time. But we told her we were going to take home SEVEN — and a floor vase for the the living room. We made ourselves at home and found exactly what we wanted.

While Loli lovingly wrapped all our treasures, we went back down the hill for lunch. Then San Geraldo, whose foot was hurting (we’re a pair) walked partly back up the hill with me but then headed back down to find a place for ice cream while I walked to the top of Mijas Pueblo and enjoyed the views and the history.

I then checked back in with Loli and phoned San Geraldo who drove the car up through the old streets (where parking is not permitted). I have lots more photos to share. Today, let’s just explore Spanish Ceramic Paradise — very carefully. In the days to come, I’ll show you what we actually brought home.

.

HEMOS REGRESADO A LA MONTAÑA hasta Mijas Pueblo a última hora de esta mañana. Tuvimos medidas e ideas e hicimos un trabajo eficiente de nuestra visita de regreso al Spanish Ceramic Paraqdise (conocido con más clase en español como Exposición Artesanía de España). La dueña es Loli y volvió a ser una alegría. Y estoy seguro de que le alegramos el día.

Ella nos iba a ayudar a encontrar UN plato para llevar a casa esta vez. Pero le dijimos que nos íbamos a llevar a casa SIETE y un jarrón de piso para la sala de estar. Nos hicimos como en casa y encontramos exactamente lo que queríamos.

Mientras Loli envolvía con amor todos nuestros tesoros, bajamos la colina para almorzar. Luego San Geraldo, cuyo pie le dolía (somos un par) caminó parcialmente de regreso a la colina conmigo, pero luego bajó para encontrar un lugar para tomar un helado mientras yo caminaba hasta la cima de Mijas Pueblo y disfrutaba de las vistas y el historia.

Luego volví a registrarme con Loli y llamé a San Geraldo, quien condujo el auto por las calles antiguas (donde no se permite estacionar). Tengo muchas más fotos para compartir. Hoy, exploremos el “paraíso de la cerámica española” — con mucho cuidado. En los próximos días, les mostraré lo que realmente trajimos a casa.

• The rear entrance.
• La entrada trasera.
• The woman at right tried to enter the ceramics shop with a small dog in a stroller and a large dog on a leash.
• La mujer de la derecha intentó entrar a la tienda de cerámica con un perro pequeño en un cochecito y un perro grande con una correa.
• We loaded up the car and I watched for the cops while San Geraldo paid. Then we made our get-away.
• Cargamos el auto y yo vigilaba a la policía mientras San Geraldo pagaba. Luego hicimos nuestra escapada.

.