Bloomers / Bombachos (y Flores)

La versión español está después de la versión inglés.

MAYBE IT’S TOO early in the season for sightings of Fuengirola’s fashion bloomers of 2020, so I’ve instead shared a collection of people in last year’s bloomers. If these bloomers aren’t to your liking, some stretches of the Paseo are currently filled with happily blooming tamarind trees — amid the many dead and dying ones (click here). When the tamarind’s are happy (as they so rarely are here), they’re wonders to behold. Today, it’s all about the bloomers.

.

QUIZÁS ES DEMASIADO temprano en la temporada para los avistamientos de floración de la moda de Fuengirola de 2020, por lo que he compartido una colección de personas en la floración del año pasado. Si estos bloomers no son de su agrado, algunos tramos del Paseo están actualmente llenos de tamarindos felizmente florecientes, en medio de los muchos muertos y moribundos (haz clic aquí). Cuando los tamarindos son felices (ya que rara vez están aquí), es maravilloso contemplarlos. Hoy, todo se trata de los bloomers.

NOTA:
En inglés, la palabra “bloomers” solía referirse a la ropa interior femenina hasta la rodilla. Luego se refirió a los calzoncillos en general. ¿Ahora? Ni siquiera sé si la palabra se usa más de esa manera. Sin embargo, “bloomers” también pueden ser flores en flor.