La versión español está después de la versión inglés.
We here in the south are finally feeling the effects of the deadly storm called Gloria that has devastated much of eastern Spain along the Mediterranean Sea. The storm headed off to the north but we’re being hit by the tail edge. So far, here in Fuengirola, we’ve had heavy rain and strong winds, but no serious damage. In Málaga this morning, there was a huge hailstorm that blanketed the city and made it look like a winter wonderland, except for the terrible flooding and mud. Many locals have said they’ve never seen anything like it.
Click the images to increase the storm warning.
.
AQUÍ EN EL sur, finalmente sentimos los efectos de la tormenta mortal llamada Gloria que ha devastado gran parte del este de España a lo largo del mar Mediterráneo. La tormenta se dirigió hacia el norte, pero estamos siendo golpeados por el borde de la cola. Hasta ahora, aquí en Fuengirola, ha estado mucho lluvioso y ventoso pero sin daños graves. En Málaga esta mañana, hubo una gran tormenta de granizo que cubrió la ciudad y la hizo parecer una maravilla invernal, a excepción de las terribles inundaciones y lodo. Muchos lugareños han dicho que nunca han visto algo así.
Haz clic en las imágenes para aumentar la advertencia de tormenta.



It’s days like these that make us especially grateful we installed our glass curtain.
Son días como estos los que nos hacen sentir especialmente agradecidos por haber instalado nuestra cortina cristal.
Dudo would crawl inside if he could.
Dudo se arrastraría adentro si pudiera.


Moose gets cozy on our beautiful Navajo rug — a ridiculous luxury purchase from Sante Fe, New Mexico. At least someone is using it.
Moose se pone cómodo en nuestra hermosa alfombra Navajo, una compra de lujo ridícula de Sante Fe, Nuevo México. Al menos alguien lo está usando.

These three photos are from the Málaga newspaper, Diario Sur.
Estas tres fotos son del periodico de Málaga, Diario Sur.

.
Gloria en español…
… and in English.