Just chill / Relájate

La versión en español está después de la versión en inglés.

I was out of the house this morning before it heated up. I walked for only about an hour (because I forgot water, found no place to buy any, and am not big on drinking from public water fountains). I started on the Paseo in the 27C/80.6F sunshine and then walked around the neighborhood to find the new Mexican Restaurant I had stumbled on last week without registering exactly where it was. Fortunately, I knew where I had walked that day, so retraced my steps and found it. We might try the place tonight.

San Geraldo has been playing farmer with our new houseplants. He’s making great progress and has even transplanted our Christmas cactus (which I realize is really a Thanksgiving cactus).

You might remember our African spear in Fuengirola (click here for one of the many posts about it). There were small versions for sale at Leroy Merlin and I was tempted to buy one, but ours grew way too fast last time and we know longer have a hallway out front for the plants that outgrow the apartment. There were some on display with little velvet caps, either to protect the sharp tips and protect us from them, or to imitate the Semana Santa penitents. I was temped to cut eye holes and maybe put little sandals on their feet.

I’m glad I was out earlier. My stomach is acting up once again. Anyway, it’s time for an afternoon siesta. Since I wanted to beat the heat this morning, I was out of bed at 7 and only had about 5-1/2 hours sleep. I’ll be back with more tomorrow.

Salí de casa esta mañana antes de que subiera la temperatura. Caminé solo una hora (porque olvidé el agua, no encontré dónde comprarla y no me gusta beber de las fuentes públicas). Empecé en el Paseo bajo el sol de 27°C/80.6°F y luego caminé por el barrio para encontrar el nuevo restaurante mexicano con el que me topé la semana pasada sin fijarme bien dónde estaba. Por suerte, recordaba perfectamente por dónde había caminado ese día, así que volví sobre mis pasos y lo encontré. Quizás vayamos esta noche.

San Geraldo se ha estado portando como un granjero con nuestras nuevas plantas de interior. Está progresando mucho e incluso ha trasplantado nuestro cactus de Navidad (que, me doy cuenta, en realidad es un cactus de Acción de Gracias).

Quizás recuerden nuestra lanza africana en Fuengirola (haz clic aquí para ver uno de l0s posts al respecto). Había versiones pequeñas a la venta en Leroy Merlin y estuve tentada de comprar una, pero la nuestra creció demasiado rápido la última vez y ahora ya no tenemos un pasillo en la entrada para las plantas que crecen demasiado para el apartamento. Había algunos expuestos con capuchones de terciopelo, ya fuera para proteger las puntas afiladas y protegernos de ellas, o para imitar a los penitentes de Semana Santa. Me dieron ganas de hacerles agujeros para los ojos y quizás ponerles unas sandalias.

Me alegro de haber salido antes. Me duele el estómago otra vez. En fin, es hora de la siesta. Como quería evitar el calor de esta mañana, me levanté a las 7 y solo dormí unas 5 horas y media. Mañana volveré con más.

• It’s currently 39+C/102+F.
• Actualmente la temperatura es de más de 39°C/102°F.
• A bike path along the south side of the Antonio José Delgado de Jesús Gardens. Another bike path borders the Paseo de Córdoba on the north side as seen in the previous image.
• Un carril bici discurre por el lado sur de los Jardines Antonio José Delgado de Jesús. Otro carril bici bordea el Paseo de Córdoba por el lado norte, como se aprecia en la imagen anterior.
• The start of a protest march through the city center.
• El inicio de una marcha de protesta por el centro de la ciudad.
• More shade.
• Más sombra.
• El Tecolote Antojitos Mexicanos. Maybe tonight.
• El Tecolote Antojitos Mexicanos. Quizás esta noche.
• Watch today’s video and cool off with me.
• Mira el vídeo de hoy y refréscate conmigo.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.