Department store blowout / Grandes almacenes reventón

La versión en español está después de la versión en inglés.

San Geraldo suggested Saturday that we go shopping at El Corte Inglés for the items we still need for the wedding in 11 days. I’m still on the fence about a new pair of pants. San Geraldo’s pants range through three sizes because over the years San Geraldo has ranged through three sizes. The three pair of pants he has for his sports jacket are the smallest size. They fit, but snugly. And he hates snug; he always wears one size larger than he needs. So he’d like a new pair as well as a new belt.

We browsed for a few minutes until I had a bathroom emergency. El Corte Inglés is a good place to be if you have a bathroom emergency. Large, clean, mostly unused bathrooms on every floor. I left SG to shop and when I returned, after I popped two more pills, he was bored and ready to go home. It happens. He hates to shop. I had a great 45-minute walk before meeting him, we had lunch upstairs in El Corte Inglés before sort of shopping, and we had a nice walk home. And we still have to shop.

Thanks for all your kind comments regarding the weekend post about The Kid Brother. I mentioned in response to some that I was embarrassed because it sure seemed like I was fishing for compliments, something my mother always accused me of when I was [often] self critical. I didn’t appreciate that I had never told Chuck’s story here. When I started my blog, my mother was still living and read it devotedly. The telling would not have been the same. So, the telling this time was cathartic and even enlightening for me.

San Geraldo sugirió el sábado que fuéramos de compras a El Corte Inglés para comprar las cosas que aún necesitamos para la boda en 11 días. Todavía no me decido sobre comprar un pantalón nuevo. Los pantalones de San Geraldo abarcan tres tallas porque, a lo largo de los años, él ha usado tres tallas. Los tres pantalones que tiene para su chaqueta deportiva son de la talla más pequeña. Le quedan bien, pero ajustados. Y odia la ropa ajustada; siempre usa una talla más grande de la que necesita. Así que le gustaría un pantalón nuevo, además de un cinturón nuevo.

Navegamos durante unos minutos hasta que yo tuve una emergencia en el baño. El Corte Inglés es un buen lugar para estar si tienes una emergencia en el baño. Baños grandes, limpios, y en su mayoría sin uso, en cada piso. Salí de SG para ir de compras y cuando regresé, después de tomar dos pastillas más, estaba aburrido y listo para irse a casa. Sucede. Odia ir de compras. Tuve una estupenda caminata de 45 minutos antes de conocerlo, almorzamos arriba en El Corte Inglés antes de ir de compras y dimos un agradable paseo a casa. Y todavía tenemos que comprar.

Gracias por todos sus amables comentarios sobre la publicación del fin de semana acerca de El Hermanito. En respuesta a algunos, mencioné que me daba vergüenza porque parecía que buscaba halagos, algo de lo que mi madre siempre me acusaba cuando era [a menudo] autocrítica. No me gustaba no haber contado nunca la historia de Chuck aquí. Cuando empecé mi blog, mi madre aún vivía y lo leía con devoción. Contarla no habría sido lo mismo. Así que, esta vez, contarla fue catártico e incluso esclarecedor para mí.

• This parking garage entrance was my shelter while I waited for a seventh taxi during that recent thunderstorm (click here).
• La entrada de este estacionamiento me sirvió de refugio mientras esperaba un séptimo taxi durante la reciente tormenta eléctrica (haz clic aquí).
• The nearby Avenate cocktail café. I’d go just for the decor. Great backgrounds for photos. (Note: Avenate traditionally means oatmeal gruel, but in contemporary slang it’s a “sudden burst of crazy energy, fleeting whim,” “a spontaneous spark.”
• El cercano Avenate coctél-café. Iría solo por la decoración. Fondos estupendos para fotos.
• I just don’t know. I take it back. I do clearly know.
• Simplemente no lo sé. Me retracto. Lo sé perfectamente.
• Two entire windows of this pharmacy were filled with this display. At a glance, I thought it was Preparation H (see below). Still, I have no clue why the big push. Are varicose veins trending? (My mother had a friend in the ’60s who said she needed surgery for her “very-close veins.”)
• Dos escaparates enteros de esta farmacia estaban llenos de este expositor. A primera vista, pensé que era Preparation H (ver más abajo). Aun así, no entiendo por qué tanto alboroto. ¿Están de moda las varices?

Koelreuteria paniculat. One of its common names, appropriately, is golden rain tree.
• Koelreuteria paniculat. Uno de sus nombres comunes, apropiadamente, es árbol de la lluvia dorada.
• The golden rain.
• La lluvia dorada.