The waterpark / El parque acuático

La versión en español está después de la versión en inglés.

I’ll start by saying, it didn’t rain Sunday! Not until around 8:30 at night. There was sunshine for much of the first half of the day. I didn’t get out until the afternoon (not a great morning at home). But I was fine by the afternoon, and it was nice to take a 2+-hour walk without getting rained on.

The Roman Bridge was reopened. So, I got to visit the river again, which was higher and wider than it had been a few days ago. And, with the rain’s return, it will be worse.

It was raining when I woke up this morning, has let up for now, and will apparently be back in force in a few hours. We had appointments for a diabetes clinic at Public Health this morning at 11. I completely forgot, although I had it on my calendar. San Geraldo remembered at 10:51 but said I told him it was at 1. Oh well. If they call again, I’ll beg forgiveness. I get so annoyed with myself when I do things like this. Well, I get annoyed with myself about a lot of things. Let’s just add this to the list.

My walk yesterday took me across the bridge and a bit into the neighborhood on the other side. I wonder if this is where my grandmother was from. She always talked about “the other side.” If so, it looked nothing like I imagined. Honestly though, I don’t think the Roman Bridge takes us to Poland.

It was my first time in that neighborhood outside the city center called Campo de la Verdad-Miraflores (which means “Field of Truth-Look at Flowers”). More on that to come. Imagine living in a field of truth.

Empezaré diciendo que el domingo no llovió. No hasta las 8:30 de la noche. Salió el sol casi toda la primera mitad del día. No salí hasta la tarde (no fue una mañana muy agradable en casa). Pero por la tarde ya estaba bien, y fue agradable dar un paseo de más de dos horas sin que me lloviera.

El Puente Romano volvió a abrir. Así que pude volver a visitar el río, que estaba más alto y ancho que hacía unos días. Y, con el regreso de la lluvia, será peor.

Llovía cuando me desperté esta mañana, ha amainado por ahora y, al parecer, volverá con fuerza en unas horas. Teníamos cita para una clínica de diabetes en Salud Pública esta mañana a las 11. Se me olvidó por completo, aunque la tenía apuntada en la agenda. San Geraldo se acordó a las 10:51, pero dijo que le había dicho que era a la 1. En fin. Si vuelven a llamar, les pediré perdón. Me enfado mucho conmigo misma cuando hago cosas así. Bueno, me enojo conmigo mismo por muchas cosas. Añadamos esto a la lista.

Mi paseo de ayer me llevó a cruzar el puente y adentrarme un poco en el barrio del otro lado. Me pregunto si mi abuela era de aquí. Siempre hablaba del “otro lado”. Si así fuera, no se parecía en nada a lo que imaginaba. Sinceramente, no creo que el Puente Romano nos lleve a Polonia.

Era mi primera vez en ese barrio fuera del centro llamado Campo de la Verdad-Miraflores. Más sobre esto próximamente. Imagina vivir en un campo de verdad.

• 9th- to 11th-century Arab “Térrez Mill” half submerged.
• Molino de Térrez, árabe, siglos IX-XI, medio sumergido.
• A similar view was used in online news today to illustrate farm flooding. It’s not a farm. It’s a submerged park and playground at the southeast end of the Roman bridge.
• Se utilizó una visión similar hoy en las noticias en línea para ilustrar la inundación de una granja. No es una granja. Es un parque y zona de juegos sumergido situado en el extremo sureste del puente romano.
• The southwest side.
• El lado suroeste.
• Across the river. Looking at the Torre de Calahorra with the Mezquita across the way.
• Al otro lado del río. Vista de la Torre de Calahorra con la Mezquita al otro lado.
• As they say in Maine, you can’t get there from here.
• Como dicen en Maine, no se puede llegar desde aquí.
• The medieval San Antonio flour mill, which was in use into the 20th century, is usually walkable from the park. Here the ground floor is completely submerged.
• El molino de harina medieval, que estuvo en uso hasta el siglo XX, generalmente se puede alcanzar caminando desde el parque. Aquí la planta baja está completamente sumergida.

Click the thumbnails to raise the water level..
Haga clic en las miniaturas para aumentar el nivel del agua.