This old house / Esta casa vieja

La versión en español está después de la versión en inglés.

I got lost on the web Saturday evening. I was first looking at maps to see where my grandparents grew up in Russia and Poland. That wasn’t very cheery; my paternal grandfather grew up in Warsaw and left family behind when he escaped to England in the early 1900s after being conscripted into the Russian army. So, I then started looking on Google maps to see the places my grandparents (and my mother’s grandparents) lived in New York City. Many of those houses and buildings were demolished years ago, but there are some still standing and that was interesting to see. Then, I decided to look again at the three places my parents lived during their marriage. The second place was a brand new house that we moved into in 1956. San Geraldo and I did a drive-by in 2016 and the landscaping had changed significantly (my parents’ was more interesting).

I was excited yesterday to discover the house is for sale and there are interior pics. We clearly don’t have the same taste in furniture, but the original hardwood floors have been maintained. The basement was finished and included a playroom, two walk-in storage rooms, a laundry room, and my father’s workspace. I wonder what that looks like now. It had 1950s wood paneling, vinyl tile floors and built-in cubby holes for our toys. I sure did enjoy myself. It looks like it’s been staged to sell. Surprisingly, my parents didn’t take many interior pictures. I’ll see what I can find for a future post.

A side story: My grandmother loved that house. We found out years later that she had been crocheting a tablecloth for the dining room, but was so upset when we moved that she stopped her work. She gave my mother the half-finished table cloth in the late ’70s.

It has rained on and off the last two days (mostly during the night). I’m still hoping to go into Málaga in a few hours to see the drone show. It looks like the rain might hold off again until overnight.

.

Me perdí en la web el sábado por la noche. Primero estaba mirando mapas para ver dónde se criaron mis abuelos en Rusia y Polonia. Eso no fue muy alegre; mi abuelo materno creció en Varsovia y dejó atrás a su familia cuando escapó a Inglaterra a principios del siglo XX después de ser reclutado por el ejército ruso. Entonces, comencé a buscar en los mapas de Google para ver los lugares donde vivían mis abuelos (y los abuelos maternos de mi madre) en la ciudad de Nueva York. Muchas de esos edificios fueron demolidas hace años, pero todavía quedan algunas en pie y eso fue interesante de ver. Entonces, decidí volver a mirar los tres lugares donde vivieron mis padres durante su matrimonio. El segundo lugar fue una casa nueva a la que nos mudamos en 1956. San Geraldo y yo hicimos un drive-by en 2016 y el paisaje había cambiado significativamente (la de mis padres era más interesante).

Ayer me emocioné al descubrir que la casa está a la venta y hay fotos del interior. Claramente no tenemos el mismo gusto en muebles, pero se han mantenido los pisos de madera originales. El sótano estaba terminado e incluía una sala de juegos, dos cuartos de almacenamiento, una lavandería y el espacio de trabajo de mi padre. Me pregunto cómo se verá eso ahora. Tenía paneles de madera de la década de 1950, pisos de baldosas de vinilo y cubículos empotrados para nuestros juguetes. Seguro que lo disfruté. Parece que ha sido preparado para vender. Sorprendentemente, mis padres no tomaron muchas fotografías del interior. A ver que encuentro para un próximo post.

Una historia paralela: a mi abuela le encantaba esa casa. Nos enteramos años después que había estado tejiendo un mantel para el comedor, pero estaba tan molesta cuando nos mudamos que dejó de trabajar. Ella le dio a mi madre el mantel a medio terminar a finales de los 70.

Ha llovido intermitentemente los últimos dos días (principalmente durante la noche). Todavía tengo la esperanza de ir a Málaga en unas horas para ver el espectáculo de drones. Parece que la lluvia podría detenerse nuevamente hasta la noche.

• The rocks are a recent and, I think, ugly addition that overwhelm the room. The house is split level; the photo was taken from the second floor. Too bad there’s no view of that.
• Las rocas son una adición reciente y feo, creo, que abruma el salón. La foto fue tomada desde el segundo piso que tiene una terraza. Lástima que no hay vista de eso.
• A new window in the dining room.
• Una nueva ventana en el comedor.
• A new kitchen. The stairs down to the den at right.
• Una nueva cocina. Las escaleras que bajan a la guarida a la derecha.
• Our den was mid-century modern — and much cooler. The door led to the mud room (which led to the garage). My Mother The Dowager Duchess called the mudroom the vestibule.
• Nuestro estudio era moderno de mediados de siglo y mucho más fresco. La puerta conducía al cuarto de barro (que conducía al garaje). Mi madre, la duquesa viuda, llamaba al recibidor el vestíbulo.
• Our patio was half the size and there were more trees and gardens. My bedroom window is at left. There was a mimosa tree planted nearby.
• Nuestro patio era la mitad del tamaño y había más árboles y jardines. La ventana de mi dormitorio está a la izquierda. Había un árbol de mimosa plantado cerca.
• Master bedroom, arranged differently. The bed was where the armoire now stands.
• Dormitorio principal, dispuesto de forma diferente. La cama era donde ahora se encuentra el armario.
• My bedroom. The mimosa tree stood outside window at left. My bed was along the wall under the other window, while the Kid Brother’s was opposite.
• Mi dormitorio. El árbol de mimosa estaba fuera de la ventana a la izquierda. Mi cama estaba a lo largo de la pared debajo de la otra ventana, mientras que la de El Hermanito estaba enfrente.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.