La versión en español está después de la versión en inglés.
I had another truly brilliant walk Friday afternoon. Three hours of sunshine, warm temps, and random wandering all over the city, some of it familiar, some I’d never seen before. San Geraldo asked me where I went and I couldn’t begin to tell him. So, yeah, there are photos. But this weekend post, which I had intended to share Saturday, is filled with silly little things I want to share.
El viernes por la tarde disfruté de otro paseo estupendo. Tres horas de sol, temperaturas agradables, y un recorrido improvisado por toda la ciudad; algunas zonas me resultaban familiares, otras eran completamente desconocidas. San Geraldo me preguntó adónde había ido y no supe qué responderle. Así que sí, hay fotos. Pero esta entrada del fin de semana, que pensaba compartir el sábado, está llena de cositas divertidas que quiero compartir.

• I ordered a new letter for outside our apartment. It arrived yesterday and I’m so happy to know “The Small Gold Horn is boutique characteristic.” I’d be even happier to know what the hell that’s supposed to mean.
• Pedí una nueva letra para la puerta de nuestro apartamento. Llegó ayer y estoy muy contenta de saber que “El Cuerno Dorado Pequeño es característico de las boutiques”. Me alegraría aún más saber qué demonios significa eso.

• “El arte es equilibrio: entre la forma, el espacio y el aliento de la naturaleza.” El arte también podría equilibrarse con una tipografía adecuada y un aforismo coherente.

• Feliz Día del Padre, al estilo español. ¡Hola, Papi! (Aquí el Día del Padre es el 19 de marzo).




• El camino a casa parece ser siempre cuesta arriba.

• Smoking hot “Hogo” Boss tuxedo.
• Un esmoquin “Hogo” Boss.

• El canto del cisne.
I imagine Hugo won’t be happy with this new name??? Perhaps they meant Hogo Buss??
It amazes me, the stonework on the streets, how different it all is; some bricks, some stone, patterns, designs etc. I mean, they took their time to make the streets into a work of art.
Bob:
He’s also been Hugo Boos in that same shop window. The pavement is beautiful and they continue to maintain it the same way.
How marvelous to live somewhere that encourages walking!
Rade:
An incredibly walkable city.
The Ale-Hop Cow’s “Dia del Papi” necktie looks like the yoke of oppression, doesn’t it.
The streets are so perfectly clean and litter-free there! Are people just that considerate and neat about their litter, or are there teams of street cleaners that keep everything looking so pristine?
Debra:
People can be awful here, too. The city does take excellent care of most areas.
There is no need to know where you have been, when it all looks so wonderful.
David:
I could probably retrace it all from memory, but it was a lot to describe.
Nice walk? Yes. Where were you? Everywhere!
I love smoking for tux. I think. In French le smoking is a dinner jacket anyway. Smoking hot or not. Happy Ides of March. Boud
Boud:
Funny that Le Smoking is a dinner jacket while Smoking is tux here. I remember smoking jackets. I always wanted one, so I could look like Hugh Hefner. Imagine that!
Speaking of which, there were some great men’s fashions at the Oscars. Shoes, too, some square toed, looked handmade. There was an exciting knee length coat, pictures and fancy stuff that SG could rock. Boud
‘Silly’ is good any time…..you had quite the stroll.
Love those stone streets.
Jim:
I, too, love the stone streets.
The pavement pix are strangely enchanting; streets as works of art is a most acute observation. I love botched English, both because it’s hysterical in and of itself and because of the intellectual challenge of trying to figure out what they were trying to say.
See, now, I found the pavement pix to be enchantingly strange. Potayto, potaahto .
Deedles:
Well, everyone knows they’re strange and enchanting. Patootie.
wickedhamster:
The “B” left me at a loss.
What a fine day you had! Do you ever stop for a little rest and refreshment? Surely you must have to use a facility somewhere in those three hours. Well, I would have to. At least twice.
Your gold B is terrific and good to know that it has boutique characteristic. I mean- who wouldn’t love that?
I agree with Bob. Those streets are works of art in and of themselves.
Ms. Moon
Ms. Moon:
I always plan to stop for a coffee somewhere but I never do. Water is all that keeps me going.
I imagine wandering through an ancient city would be wonderful regardless of where you wandered. And apparently, no one is interested in the smoking hogo boss tuxedo. What is hogo anyway.
ellen abbott:
That shop always has a couple of Hugo Boss tuxes in the window and the do appear to sell. The original labels with the correct spelling are always there, so I don’t know why they have such a hard time with their own signage. They’ve also written Hugo Boos. As for “hogo,” I just looked it up and it is English dialect (from somewhere) meaning “a notably strong flavor or smell.” From the French “haut goût” (high savor or flavor). But I’m sure that’s not what they were going for.
Maybe it’s counterfeit designer clothing and they don’t want to get in trouble selling it?
I believe “Le smoking” is French for tuxedo. And such a deal for “Hogo.” Olivia
Olivia:
Yes, and “smoking” in Spanish (Spanglish). Myself, I always wanted a smoking jacket (not anymore).
Oh, you would rock it!
Olivia:
Truth is I used to love to dress like that. Now, it’s a good day if I shave!
Ahhhhh ha! Crack me up:) And, beautiful, beautiful skies and streets 🙂
Did you ever figure out what that store was that you one day were so excited to have found?
Judy C:
I have no clue!
I enjoyed those bi ways and alley photos!!!! I can’t get enough of the scene there. And is it Fathers Day there??? It always seems weird how the dates are so different for holidays and time fall backs and spring forwards is.
Mistress Borgese:
And yesterday was Mother’s Day in England. Who can keep track?!?
Even if some of this totally baffles me, I’m heartened by your gorgeous blue skies and puffy white clouds!
Kelly:
We’ve got more of the same today!
I, for my part, am having a moment of silence for the poor Christmas cactus bloom. I felt that way for two- or three-days last week. Day is done. Gone the sun. Something, something, something else.
I once had a t-shirt that read Inside this shirt is a skinny woman trying to get out. I ate her. Whatever happened to creativity in jazzing up casual wear? I loved that shirt! Sorry. I had a margarita with lunch. Didn’t mix well with my meds but it was so worth it!
Deedles:
I have steered clear of the Christmas cactus except for photos. SG has taken care of this one. And still, most of the buds dropped off. I love your T-shirt! I bought a T-shirt for my sister-in-law that read “items under this T-shirt are larger than they appear.”
I am mad-jealous! My walks are about the subdivision with nothing to see or enjoy. No color either.
Urspo:
I must admit that’s not my kind of walk. That’s what I had in Irvine, California. When I went outside the walls, there was nothing to see but exterior walls of subdivisions and apartment complexes.
I am dreaming of our next trip to Spain in May, and the joys of outside drinking! I love your meanderings…
Re: that window box in pic #1 – incredibly early for Freesias – we see those as “high summer” flowers. Jx
Jon:
The fresias surprised me, too. What a blast of color. May is not far off.