Papa’s Got A Brand New Bag / Papá Tiene Una Bolsa Nueva

La versión español está después de la primera foto.

THE LOCAL SHOP that sold string mice toys that Dudo and Moose loved, no longer carries them. So I stopped at another more fancy shop and bought two expensive replacements. String and feathers glued to balls that light up and flicker when they’re tapped. A package of four string mice used to cost less than 2 euros. I paid 6 euros for each of the fancy, light-up toys. Moose sniffed and walked away. Dudo stared incredulously as if to say, “You paid how much?!?”

THE LAST OF THE CHEAP MICE.
EL ÚLTIMO DE LOS RATONES BARRATOS.

LA TIENDA LOCAL que vendía juguetes de ratones de cuerda que a Dudo y Moose les encantaba, ya no los lleva. Así que me detuve en otra tienda más elegante y compré dos costosos reemplazos. Cuerdas y plumas pegadas a bolas que se iluminan y parpadean cuando se golpean. Un paquete de cuatro ratones de cuerda solía costar menos de 2 euros. Pagué 6 euros por cada uno de los nuevos juguetes. Moose olisqueó y se alejó. Dudo lo miró con incredulidad, como diciendo: “¿Pagaste cuánto?!?”

DUDO, STILL CONTENT WITH THE DRAWSTRING FROM MY GYM SHORTS.
DUDO, TODAVÍA FELIZ CON EL CORDÓN DE MIS PANTALONES CORTOS DE GIMNASIO.
AND DUDO’S GOT A BRAND NEW BAG.
Y DUDO TIENE UNA BOLSA NUEVA (UNA EXPRESIÓN ESTADIONUIDENSE QUE SIGNIFICA ALGO NUEVO Y GUAY, COMO UN ESTILO).

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

Leave a Reply