Artificial Fire / Fuegos Artificiales

THE SPANISH TERM for “fireworks” is “fuegos articiales” (artificial fire). It’s only taken me seven-plus years here in Spain for it to finally sink in. But even in my density, I have enjoyed every display. Here’s Sunday’s as seen from a park not far from the fair grounds.

SOLO ME HA llevado más de siete años aquí en España recordar finalmente que “fuegos articiales” es el término para los “fireworks” ingleses. Pero incluso en mi densidad, he disfrutado cada espectáculo. Aquí está el espectácula del domingo como se ve desde un parque no lejos del recinto ferial.

THE TRAIN TO MÁLAGA.
EL TREN A MÁLAGA.

THE TRAIN TO FUENGIROLA.
EL TREN A FUENGIROLA.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

Leave a Reply