La versión en español está después de la versión en inglés.
I’ve been up and active and doing a bit of sitting for nearly two hours this morning. But, it looks like my time is running out and I’ll soon be back in bed. I enjoyed my breakfast and tea, and admired the plants on the terrace. The desert roses have been in glorious bloom for 5 months and one stem now has a new collection of buds. I washed dishes. And I shared an enormous hug with San Geraldo. Other than the f#@#¡#g sciatica, recovery is going phenomenally well. And, at least at this point, the sciatica only hurts when I sit. Dudo is in heaven. I am in bed almost any time he wants me. This is going to be impossible to untrain.
He estado despierto y activo y sentado durante casi dos horas esta mañana. Pero parece que se me acaba el tiempo y pronto volveré a la cama. Disfruté de mi desayuno y té, y admiré las plantas en la terraza. Las rosas del desierto han estado floreciendo gloriosamente durante 5 meses y ahora un tallo tiene una nueva colección de capullos. Lavé los platos. Y compartí un abrazo enorme con San Geraldo. Aparte de la f#@#¡#g ciática, la recuperación va fenomenalmente bien. Y, al menos en este punto, la ciática solo me duele cuando me siento. Dudo está en el cielo. Estoy en la cama casi cada vez que me quiere. Esto va a ser imposible de desentrenar.

• San Geraldo dijo: “Ojalá pudiera rascarme la cabeza con la pierna”. Dije: “Puedes, con la pata delantera”. “Quiero hacerlo con mi pierna trasera”, respondió. Él ha estado contemplando eso desde entonces. Espero no tener que informar pronto desde la sala de emergencias.

• Salida de la luna del lunes.

• Last night.
• Anoche.

• Un par de figuras oscuras que se dirigían a la playa esta mañana.



