La versión español está después de la versión inglés.
WE HAVE A crystal bowl (bowl, not ball) in the living room that was given to San Geraldo when he left his position at the University of California, San Diego. I’m slowly filling it with colorful and delicate nacre (mother-of-pearl). I have another glass bowl overflowing with sea glass. In addition to my four new pieces of nacre, I found a golden yellow piece of sea glass on the beach Tuesday. A rare discovery. I’ve decided to call it “Precious.”
TENEMOS UN CUENCO de cristal en el salón que se le dio a San Geraldo cuando dejó su puesto en la Universidad de California, San Diego. Yo llenarlo lentamente con nácar (madreperla) colorido y delicado. Tengo otro cuenco lleno de cristal marino. Además de mis cuatro nuevas piezas de nácar, el martes encontré una pieza cristal marino de color amarillo dorado. Un descubrimiento raro. Decidí llamarlo “Precioso”.
![]() |
ON THE BEACH. EN LA PLAYA. |
![]() |
ON THE TERRACE. EN LA TERRAZA. |
![]() |
IN THE BOWL. EN EL CUENCO. |