Totally pissed / Totalmente “pissed”

La versión en español está después de la versión en inglés.

At around 3 p.m. I had just rolled over for a siesta. I was feeling so much better. I had no IVs in my arm and could really get comfortable. I knew it wouldn’t be a long nap because my doctor had visited in the morning while San Geraldo was here and gave me a strong diuretic injection that had me off to the races every 5-or-so minutes. But before I could take my quick catnap, my doctor returned.

Have I told you how much I like and trust my doctor? I need to remind myself. She said she was concerned that I wasn’t “draining” fast enough and didn’t want that to result in permanent damage to my kidneys. She was going to have the nurse insert a catheter. I moaned. She assured me it was important and that this particular nurse was an expert. (I had a hellish experience with the catheter after my back surgery in July. My one and only experience.) Five minutes later the nurse arrived and did the deed. She is in fact expert but there’s no denying it hurt. She told me I’m unusually tender there. (I’ve been told that before.) She explained it was because of the current swelling inside and out. The nurse is also a midwife. She said she’s done more catheters in women than she can count. And although she agreed that mine was in fact painful, it doesn’t compare to the pain of a catheter for a woman.

Anyway, I’m not currently happy. But I’ll get over it. I was just served tea and biscuits (cookies). It’s not helping. In American English, “totally pissed” usually describes how I’m feeling right now (annoyed, angry). In England “totally pissed” usually describes being extremely drunk. Either way, it seems like an appropriate expression given what the catheter manages. Still, at the moment I’d rather be English.

Alrededor de las 15:00 me acababa de dar la vuelta para echar una siesta. Me sentía mucho mejor. No tenía intravenosas en el brazo y realmente podía sentirme cómodo. Sabía que no sería una siesta larga porque mi médico me había visitado por la mañana mientras San Geraldo estaba aquí y me había dado una fuerte inyección de diurético que me llevaba a las carreras cada cinco minutos aproximadamente. Pero antes de que pudiera tomar una siesta rápida, mi médico regresó.

¿Le he dicho cuánto aprecio y confío en mi médico? Necesito recordármelo a mí mismo. Dijo que le preocupaba que no estuviera “drenando” lo suficientemente rápido y que no quería que eso provocara un daño permanente a mis riñones. Iba a pedirle a la enfermera que le insertara un catéter. Gemí. Ella me aseguró que era importante y que esta enfermera en particular era una experta. (Tuve una experiencia infernal con el catéter después de mi cirugía de espalda en julio. Mi única experiencia). Cinco minutos después llegó la enfermera e hizo lo mismo. De hecho, ella es una experta, pero no se puede negar que duele. Ella me dijo que estoy inusualmente tierno allí. (Me han dicho eso antes). Explicó que se debía a la hinchazón actual por dentro y por fuera. La enfermera también es partera. Dijo que ha colocado más catéteres en mujeres de los que puede contar. Y aunque estuvo de acuerdo en que el mío era doloroso, no se compara con el dolor de un catéter para una mujer.

De todos modos, actualmente no estoy feliz. Pero lo superaré. Me acaban de servir té y galletas. No ayuda. En inglés americano, “totally pissed” generalmente describe cómo me siento en este momento (molesto, enojado). En Inglaterra, “totally pissed” generalmente describe estar extremadamente borracho. De cualquier manera, parece una expresión apropiada dado lo que maneja el catéter. Aún así, por el momento prefiero ser inglés.

My totally pumped arm Wednesday before the hospital.
Mi brazo totalmente bombeado el miércoles antes del hospital.