Be a lamp unto yourself / Sé una lámpara para ti mismo

La versión en español está después de la versión en inglés.

WE HAVE A NEW LAMP on the pub table (lovingly restored by Marisa, click here) in the living room. The lamp is exceptionally lifelike. It even has a pivoting head to aim the light in just about any direction. Unfortunately, it shows signs of being a bit temperamental.

.

TENEMOS UNA NUEVA LÁMPARA EN la mesa de pub (restaurada con cariño por Marisa, haz clic aquí) en la sala de estar. La lámpara es excepcionalmente realista. Incluso tiene una cabeza giratoria para apuntar la luz en casi cualquier dirección. Desafortunadamente, muestra signos de ser un poco temperamental.

• Life-size
• De tamaño natural
• Pivoting head
• Cabeza pivotante
• The only way to turn on the lamp is with the flash on my camera.
• La única forma de encender la lámpara es con el flash de mi cámara.
• I think Dudo likes the smell of the orchid food.
• Creo que a Dudo le gusta el olor de la comida de orquídeas.
• Hotel Ilunion lobby light fixtures when the doors opened during our windstorm Thursday.
• Lámparas del vestíbulo del Hotel Ilunion cuando se abrieron las puertas durante nuestra tormenta el jueves.