I’ve got mad drip / Tengo goteo loco

La versión en español está después de la versión en inglés.

When I was growing up, calling someone a drip meant you thought they were dull, boring, and lacking personality. An old school autograph album ditty went: “When it rains I think of you. Drip. Drip. Drip.” Well, in Gen Z slang drip means clothes and accessories. If someone tells me they love the drip, it means they love what I’m wearing. I’d be hearing that all the time in the States because as they also say, I’ve got mad drip (excellent style). Remember the phrase “dripping with style”?

Unfortunately, the drip here is another leak in our bathroom ceiling. There’s been no rain. The only water on the roof would be coming from the air-conditioning unit. Did you know that unit has an official name? It’s RTU, which means Rooftop Unit. Isn’t that clever? (I’m a frickin’ encyclopedia today.) We’ve had a towel on the floor for a few days to catch the drip and bits of the ceiling tile as it crumbles.

Yesterday, I had planned before 6 p.m. to get the clothes off the line on the roof and then have a siesta. But I remembered our big grocery delivery would be here any time after 6 and San Geraldo was already having a siesta. So, I instead drew some more and picked up around the house. SG arose and a moment later the delivery was here. While he received the delivery, I ran up to the roof to take down the laundry and fold it. I helped put away a few things in the kitchen and went to bed.

Immediately, I received a phone call that the repairmen would be here momentarily. While they were here, I picked up around the house and finished putting away the groceries. The lead guy said he knew exactly where the leak was coming from (famous last words), a hole in a hose. They’ll be back this evening (it’s never a one-day affair) with new hose and it will be “perfect.” I do wonder if, yet again, he simply saw the water dripping from that spot on the hose and decided there’s a hole. We shall see.

According to the weather forecast, tomorrow is supposed to be the “nicest” day in the next 7 days with a more reasonable high of 34C/93.2F. It will be around 17C/62.6F when I get up. Maybe that will be my day for the archaeology museum.

Drawing again has given a jolt to my energy, confidence, and mood. Inspiration and encouragement from other bloggers (and always from San Geraldo) has certainly helped. Today, I’m going to walk over to the National Police office and see if I can get an appointment in-person to update our addresses. Still nothing available online. I don’t hold out much hope. But it will happen someday. The image below is an old work and an example of what I’m currently creating.

De pequeña, llamar a alguien “drip” (goteo) significaba que pensabas que era soso, aburrido, y sin personalidad. Un viejo poema de un álbum de autógrafos decía: “Cuando llueve, pienso en ti. Gota. Gota. Gota.” Bueno, en la jerga de la Generación Z “drip” significa ropa y accesorios. Si alguien me dice que le encanta la “drip”, significa que le encanta lo que llevo puesto. Lo oiría todo el tiempo en Estados Unidos porque, como también dicen, tengo un “mad drip” (goteo loco).

Por desgracia, el “goteo” aquí está en el techo del baño. No ha llovido. La única agua que llega al techo sería la del aire acondicionado. Llevamos unos días con una toalla en el suelo para recoger la gota y los trozos de la placa del techo que se desmoronan.

Ayer, antes de las 18:00, había planeado sacar la ropa del tendedero de la azotea y luego echarme una siesta. Pero recordé que el gran reparto de la compra llegaría alrededor de las 18:00 y San Geraldo ya estaba durmiendo la siesta. Así que, en lugar de eso, dibujé más y recogí algunos restos de la casa. SG se levantó y un momento después llegó el reparto. Mientras él recibía la entrega, subí corriendo al techo a bajar la ropa y doblarla. Ayudé a guardar algunas cosas en la cocina y me fui a la cama.

Inmediatamente, recibí una llamada diciendo que los técnicos llegarían enseguida. Mientras estaban aquí, recogí algunos restos de la casa y terminé de guardar la compra. El encargado dijo que sabía exactamente de dónde venía la fuga (últimas palabras famosas): un agujero en una manguera. Volverán esta noche (nunca es cosa de un día) con una manguera nueva y quedará perfecta. Me pregunto si, una vez más, simplemente vio el agua goteando de ese punto de la manguera y pensó que había un agujero. Ya veremos.

Según el pronóstico del tiempo, mañana será el día más agradable de los próximos 7 días, con una temperatura máxima más razonable de 34 °C/93,2 °F. Al levantarme, rondará los 17 °C/62,6 °F. Quizás ese sea mi día para ir al museo de arqueología.

Dibujar de nuevo me ha dado un empujón de energía, confianza y ánimo. La inspiración y el ánimo de otros blogueros (y siempre de San Geraldo) sin duda me han ayudado. Hoy voy a ir a la comisaría de la Policía Nacional a ver si puedo conseguir una cita en persona para actualizar nuestras direcciones. Todavía no hay nada disponible en línea. No tengo muchas esperanzas. Pero algún día ocurrirá. La imagen de abajo es una obra antigua y un ejemplo de lo que estoy creando actualmente.

Click the image it to see the mad drip.
Haz clic en la imagen para ver el “mad drip”.