La versión en español está después de la versión en inglés.
Moose spent overnight Sunday vomiting, so San Geraldo would have something to do. It started around 2:20 with “acks” on the bed. SG cleaned it up and I threw one comforter and a top sheet in the wash. Perhaps an hour later, Moose provided more. Another comforter in the laundry while the first dried. That time, Moose also left a mess on the floor at the foot of the bed. SG then cleaned up a mess in the hall outside the bedroom.
In the morning, I walked through the dining room and on my return, I noticed a trail where I had just walked. I had somehow missed it all (and missed stepping in it). I cleaned that up and found he had circled the dining room table. I then walked back to my bathroom and found a pile of crap on the floor. I think there may have been crap in SG’s bathtub or maybe that was another day. We thought Moose must have gotten into something but we had no clue what. We’re careful about what’s available to the cats.
Around 7 this morning, we both happened to wake up. SG went into his bathroom and discovered that Moose had just crapped again in the tub. Moose then walked into the dining room and proceeded to throw up on the rug. SG took the tub. I took the rug. We don’t know what’s going on. More vet time and vet bills. More stress.
Since it was such an uplifting night and day Sunday and Monday, I decided to go to Urgent Care after lunch Monday to have my shin checked out. It’s purple, blue, and red, still swollen (less so today) and, thanks to the swelling, the cut split open.
A couple of weeks ago while I cleaned my outer ear with a cotton swab, I decided to move some items from one shelf to another in the bathroom closet. Don’t ask why. It’s what I do. Why do one thing when you can attempt to do three at the same time? Holding the swab in my right ear, I leaned forward and to my left, kicking my right leg out in the air behind me (because, any opportunity for exercise). As I did so, I reached out strongly with my left arm. Reflexively, I imitated the forceful movement with my right hand and poked myself in the ear. I said to myself, “Shit. I think that’s what puncturing an ear drum feels like.”
So, I had a scan of my shin, which is fine. Only badly bruised and needing time to heal. I then saw another doctor about the ear. I did in fact puncture my ear drum. I have to put antibiotic drops in my ear three times a day for 10 days and then go back to the doctor. It requires me to lie on my side for 10 minutes. I did the first dose when I got back from the hospital around 5:30. I fell asleep for an hour and a half. It was a very un-productive day. At least San Geraldo made apple crisp Sunday.
On my long wonderful walk Friday, I came upon the three-day Extra Virgin Olive Oil Festival. Does your city have one of those? Although I didn’t try any of the samples, I did enjoy walking around. There were a few people from the Association of Traditional Basketmakers from the village of Posadas about a half hour mostly west of the city. That was pleasant to watch and I was tempted to buy a basket, but we have no need nor any room. So that’s the recent excitement. Oh, I did another load of laundry at 7:30 this morning.
Moose pasó la noche del domingo vomitando para que San Geraldo tuviera algo que hacer. Empezó sobre las 2:20 con “acks” en la cama. SG lo limpió y yo metí un edredón y una sábana en la lavadora. Quizás una hora después, Moose proporcionó más. Otro edredón en la lavadora mientras el primero se secaba. Esa vez, Moose también dejó un desastre en el suelo a los pies de la cama. SG luego limpió un desastre en el pasillo fuera del dormitorio.
Por la mañana, pasé por el comedor y, al regresar, noté un rastro por donde acababa de caminar. De alguna manera, no lo había visto (y no lo había pisado). Lo limpié y descubrí que había dado vueltas alrededor de la mesa del comedor. Luego volví al baño y encontré un montón de excremento en el suelo. Creo que pudo haber habido excremento en la bañera de SG, o tal vez fue otro día. Pensamos que Moose debía de haber comido algo, pero no teníamos ni idea de qué. Somos cuidadosos con lo que los gatos comen.
Alrededor de las 7 de la mañana, nos despertamos los dos. SG fue al baño y descubrió que Moose acababa de defecar de nuevo en la bañera. Luego, Moose fue al comedor y vomitó en la alfombra. SG se encargó de la bañera. Yo me encargué de la alfombra. No sabemos qué está pasando. Más visitas al veterinario y más gastos veterinarios. Más estrés.
Como el domingo y el lunes fueron días tan alentadores, decidí ir a urgencias después del almuerzo del lunes para que me revisaran la espinilla. Está morada, azul y roja, todavía hinchada (aunque hoy menos) y, debido a la hinchazón, la herida se abrió.
Hace unas semanas, mientras me limpiaba el oído externo con un hisopo de algodón, decidí cambiar algunas cosas de estante en el armario del baño. No pregunten por qué. Es lo que hago. ¿Para qué hacer una cosa si puedes intentar hacer tres a la vez? Con el hisopo en el oído derecho, me incliné hacia adelante y a la izquierda, estirando la pierna derecha hacia atrás (porque cualquier oportunidad para hacer ejercicio es buena). Al hacerlo, extendí con fuerza el brazo izquierdo. Instintivamente, imité el movimiento brusco con la mano derecha y me pinché el oído. Pensé: «Mierda. Creo que así se siente perforarse el tímpano».
Me hicieron una radiografía de la espinilla, y todo está bien. Solo está muy magullada y necesita tiempo para curarse. Después fui a otro médico por el oído. Efectivamente, me perforé el tímpano. Tengo que ponerme gotas antibióticas en el oído tres veces al día durante 10 días y luego volver al médico. Tengo que estar tumbado de lado durante 10 minutos. Me puse la primera dosis cuando volví del hospital sobre las 5:30. Me quedé dormido durante una hora y media. Fue un día muy improductivo. Al menos en San Geraldo hicieron crumble de manzana el domingo.
En mi largo y maravilloso paseo del viernes, me topé con el Festival del Aceite de Oliva Virgen Extra, que dura tres días. ¿Hay uno en tu ciudad? Aunque no probé ninguna de las muestras, disfruté mucho paseando. Había algunas personas de la Asociación de Cesteros Tradicionales del pueblo de Posadas, a media hora al oeste de la ciudad. Fue agradable verlos y estuve tentada de comprar una cesta, pero no la necesitamos ni tenemos espacio. Esa es la emoción reciente. Ah, puse otra tanda de ropa a las 7:30 de esta mañana.




• Aceite de oliva Renacer de El Rinconcillo, a media hora al sur de la ciudad. Se dice que es excelente, aunque en España no hay colibríes.

• 45 minutos al oeste de nosotros en Cañete de las Torres.

• La cara también estaba tatuada. Por supuesto, la gorra tenía el logo de Playboy estampado en la parte delantera. No es mi tipo de playboy, pero los zapatos son otra cosa.



Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.