Fine and Dandy Dandy

La versión español está después de la versión inglés.

IT WAS 8:30 this morning. Time to get up. We had things to do. I was sleeping soundly when I heard San Geraldo sweetly singing.

“Rise and shine and give god his glory glory.”

Without opening my eyes, I said, “You’re supposed to give god YOUR glory glory.”

He sang, “Rise and shine and give God my glory glory.”

“No, not MY glory glory…”

“Then whose?”

YOUR.”

“Rise and shine and give God your glory glory.”

I rose and shone and I then looked up the lyrics. The CORRECT lyrics are:

“Rise and shine and give god THE glory glory.”

This is the end of my story story. Everything is hunky-dory dory.

.

ERAN LAS 8:30 de esta mañana. Hora de levantarse. Teníamos cosas que hacer. Estaba durmiendo profundamente cuando escuché a San Geraldo cantando dulcemente.

“Levántate y brilla y dale a Dios tu gloria gloria”.

Sin abrir los ojos dije: “Se supone que debes darle a Dios TU gloria gloria”.

Entonces cantó: “Levántate, resplandece y dale a Dios MI gloria, gloria”.

“No, no es MI gloria gloria…”

“¿Entonces de quién?”

TU.”

“Levántate y brilla y dale a Dios tu gloria gloria”.

Me levantaté y brillé y luego busqué la letra. Las letras CORRECTAS son:

“Levántate, resplandece y dale a Dios LA gloria gloria”.

Este es el final de mi historia historia. Todo es hunky-dory dory [super guay].

SG’S GLORY GLORY / LA GLORIA GLORIA DE SG
LAKE OAHE, PIERRE, SOUTH DAKOTA, 1989.