Little birds / Pájaritos

La versión en español está después de la versión en inglés.

THIS BLOG POST IS FOR the birds. On recent walks I’ve seen some birds I don’t often see. They’re not rare; they just don’t hang around the trees and the beach in our neighborhood. Cormorants are a common sight just off the jetty near the port, but last week I saw one fishing on the river. I managed to get one photo. Every other time I snapped, he would dive.

Another bird I always see but can never get a picture of is the white wagtail. It’s easy to spot because it never stops wagging its tail. It also never stops moving, flitting from one spot to the next. Just as I turned from the cormorant, however, a wag tail settled (as much as a wag tail can settle) nearby and I actually snapped a couple of in-focus shots. Back near the port, gulls hungrily swarmed a returning fishing boat.

Today, there were pigeons loitering on pigeon statues in the Plaza de la Constitución. But the sweetest sighting was Monday, close to home, when a “little brown job” flitted into my line of sight. It actually stayed for a few minutes and I managed to zoom in. I think it’s a garden warbler, although I never heard it warble.

I spoke with The Kid Brother last night. He didn’t receive any mail this past week (and that is somehow my fault and not the Postal Service, which has been an especial disaster in New York). His paycheck was late (postal service). Again, my fault; because I’m not there to give him cash. It was “cold!” Only 30°F. Sort of my fault, because he said he needed to move someplace warm “like where you live.” And the last straw? It snowed! Not much but, “I’m not goin’ back out today! I hate snow!” I didn’t tell him about the birds. He loves birds.

.

ESTA ENTRADA ES PARA LOS pájaros. En caminatas recientes, he visto algunos pájaros que no veo a menudo. No son raros. Simplemente no merodean por los árboles y la playa en nuestro vecindario. Los cormoranes son una vista común junto al embarcadero cerca del puerto, pero la semana pasada vi uno pescando en el río. Me las arreglé para sacar una foto. Cada otra vez que rompía, se zambullía en busca de un pez.

Otro pájaro que siempre veo pero del que nunca puedo obtener una imagen es la lavandera blanca. Es fácil de detectar porque nunca deja de mover la cola. Además, nunca deja de moverse, revoloteando de un lugar a otro. Sin embargo, justo cuando me volví del cormorán, una lavandera blanca se asentó (tanto como una lavandera blanca puede asentarse) cerca y de hecho tomé un par de tomas enfocadas. De vuelta cerca del puerto, las gaviotas pululaban hambrientas en un barco de pesca que regresaba.

Hoy había palomas merodeando en estatuas de palomas en la Plaza de la Constitución. Pero el avistamiento más dulce fue el lunes, cerca de casa, cuando un “pequeño trabajo marrón” apareció en mi línea de visión. De hecho, se quedó unos minutos. Creo que era una curruca de jardín.

Hablé con El Hermanito anoche. No recibió ningún correo la semana pasada y de alguna manera es culpa mía y no del Servicio Postal que ha sido un desastre especial en Nueva York. Su cheque de pago se retrasó (servicio postal). De nuevo, culpa mía; porque no estoy allí para darle efectivo. “¡Hacía frío!” Solo -1°C/30°F. Más o menos culpa mía, porque dijo que necesitaba mudarse a un lugar cálido “como donde vives”. ¿Y la última gota? ¡Nevó! No mucho, pero, “¡No voy a volver a salir hoy! ¡Odio la nieve!” No le hablé de los pájaros. Ama a los pájaros.

Cormorant on Fuengirola River.
Cormorán en el Rio Fuengirola.
White wagtail.
Pájaro lavandera.
I think it’s a garden warbler.
Creo que es una curruca de jardín.
Moose, not worried about a thing; and perhaps dreaming about warblers.
Moose, no preocupado por nada; y tal vez soñando con currucas.

.