La versión español está después de la versión inglés.
THIS IS MY third entry about our trip up the mountain. Although I didn’t return with a stone tablet (containing 10 more commandments), I do have one more day of photos to share. Thou shalt like (liketh?) what you see tomorrow. Today’s photos are all labeled. The Eurasian Eagle Owl was one of the last birds we met. By that time, we were almost completely immersed in fog.
.
ESTA ES MI tercera entrada sobre nuestro viaje a la montaña. Aunque no regresé con una tableta de piedra (que contiene 10 mandamientos más), tengo un día más de fotos para compartir. Te gustará lo que veas mañana (mi nuevo mandamiento). Las fotos de hoy están todas etiquetadas. El búho real euroasiático fue una de las últimas aves que conocimos. Para entonces, estábamos casi completamente inmersos en la niebla.

Primera en la niebla, estaba la Caracara que no podía entender qué era tan interesante al Buitre Leonado (mi blog de ayer).
Barn Owl babies. / Lechuza Común, bebés. At right is the first one born this year, only 2 weeks old.
A la derecha está el primero nacido este año, con solo 2 semanas de vida.
Eurasian Eagle Owl, talking back.
Búho Real Euroasiático, contestando con frescuras.Flying in the fog. / Volando en la niebla.
Harris’s Hawk at my feet. / Halcón de Harris a mis pies. Ignoring the trainer.
Ignorando al entrenador.He got distracted by his beautiful pedicure.
Se distrajo con su hermosa pedicura.