Who’s driving the train? / ¿Quién conduce el tren?

La versión en español está después de la versión en inglés.

As we always do, The Kid Brother and I went to the New York Transit Museum. We had planned to go with our friends Nick and Alyson who were in New York for several days during my visit, but we couldn’t work it out during the four days the museum was open. So we had fun with them in Coney Island (photos to come) and had fun ourselves a few days later at the museum. What amazed me was that we both got the senior’s discount!

We always enjoy the museum which is in the old Court Street Station. The station opened in 1936 and became a museum 40 years later. I had never even heard of it until 2018. For me, it has one of the best museum gift shops around. Everything perfectly on theme. I always buy The Kid Brother something while we’re there. This time, he coveted a boxed set of two train cars (the F train, which is the line closest to where we lived and to where he now lives). The trains are very nice reproductions.

I asked the clerk how much the box was and she said $32. “That’s good,” said The Kid Brother. I laughed and said, “Sure it’s good. I’m the one paying for it.”

Como siempre hacemos, El Hermanito y yo fuimos al Museo del Tránsito de Nueva York. Habíamos planeado ir con nuestros amigos Nick y Alyson que estuvieron en Nueva York durante varios días durante mi visita, pero no pudimos resolverlo durante los cuatro días que el museo estuvo abierto. Así que nos divertimos con ellos en Coney Island (fotos más adelante) y nos divertimos unos días después en el museo. ¡Lo que me sorprendió fue que ambos obtuvimos el descuento para personas mayores!

Siempre disfrutamos del museo que se encuentra en la antigua estación de Court Street. La estación se inauguró en 1936 y se convirtió en museo 40 años después. Nunca había oído hablar de él hasta 2018. Para mí, tiene una de las mejores tiendas de regalos de museos que existen. Todo perfectamente sobre el tema. Siempre le compro algo a The Kid Brother mientras estamos allí. Esta vez, codiciaba una caja con dos vagones de tren (el tren F, que es la línea más cercana a donde vivíamos y a donde él vive ahora). Los trenes son reproducciones muy bonitas.

Le pregunté a la empleada cuánto costaba la caja y me dijo $32. “Eso es bueno”, dijo El Hermanito. Me reí y dije: “Claro que es bueno. Soy yo quien paga por ello”.

• The first subway I remember riding (in 1964 when we moved to Brooklyn) looked like this. The price had already risen from 5 cents (a nickel) to 15 cents. It’s now $2.90.
• El primer de metro que recuerdo haber viajado (en 1964, cuando nos mudamos a Brooklyn) se veía así. El precio ya había subido de un nickel (niquél, una moneda de cinco centavos) a 15 centavos. Ahora cuesta $2,90.
• The Kid Brother drives a train.
• El Hermanito conduce un tren.
• The Kid Brother also drives a bus, like Ralph Cramden from the Honeymooners.
• El Hermanito también conduce un autobús, como Ralph Kramden de Honeymooners.
• Photos below from years past: 2022, 2019, 2018.
• Fotos a continuación de años anteriores: 2022, 2019, 2018.
• See bus driver Ralph Cramden in action in the video above. For some reason, The Kid Brother fixated on this routine and couldn’t stop performing it with me for 10 days — at least a few dozen times a day! “Dog food?!?”
• Vea al conductor de autobús Ralph Cramden en acción en el vídeo de arriba. Por alguna razón, El Hermanito se obsesionó con esta rutina y no podía dejar de realizarla conmigo durante 10 días — ¡al menos unas cuantas docenas de veces al día! “¿¡¿Comida de perro?!?”

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.