I go to Rio / Voy al Río

La versión en español está después de la versión en inglés.

Some random connections today. In addition to the Statue of Liberty, tower of Big Ben, Eiffel Tower, and Leaning Tower of Pisa (click here), the same local artist, Armando Esperantio, also reproduced Christ the Redeemer (from Rio de Janerio). Originally at the entrance to the fairgrounds along with the others, it was quickly moved to our nearby plaza. San Geraldo worried it was permanent.

Of course, because this is how my mind works, every time I passed the statue, I began to sing. And then San Geraldo smiles at me and, again I go to Rio (de Janeiro).

The day before I returned from New York, our friend Maria arrived from Madrid with her parents, Alfonso and Cristina. I was grateful they stayed for a few days so I got to spend time with them. I brought Maria a Tootsie Roll Pop bouquet (to share with parents and family they were about to see). We had dinner together that night at Mesón Salvador and Maria fell asleep at the table. Alfonso and San Geraldo joined her. When Maria is tired, she doesn’t get cranky; she just falls asleep. When you wake her up, she smiles. I look at the pictures and I go to Rio (de Janeiro) all over again.

.

Algunas conexiones aleatorias hoy. Además de la Estatua de la Libertad, la torre del Big Ben, la Torre Eiffel y la Torre Inclinada de Pisa (haz clic aquí), el mismo artista local, Armando Esperantio, también reprodujo el Cristo Redentor (de Río de Janeiro). Originalmente a la entrada del recinto ferial junto con los demás, rápidamente se trasladó a nuestra plaza cercana. A San Geraldo le preocupaba que fuera permanente.

Por supuesto, porque así es como funciona mi mente, cada vez que pasaba por la estatua, comenzaba a cantar. Y luego San Geraldo me sonríe y, otra vez voy a Río (de Janeiro)

El día antes de mi regreso de Nueva York, nuestra amiguita María llegó de Madrid con sus padres, Alfonso y Cristina. Agradecí que se quedaran unos días, así pude pasar tiempo con ellos. Le traje a María un ramo de Tootsie Roll Pop (para compartir con los padres y la familia que estaban a punto de ver). Cenamos juntos esa noche en Mesón Salvador y María se durmió en la mesa. Alfonso y San Geraldo se unieron a ella. Cuando María está cansada, no se pone de mal humor; ella simplemente se queda dormida. Cuando la despiertas, ella sonríe. Miro las fotos y vuelvo a ir a Río (de Janeiro).

• It seems Alfonso smiles while he sleeps.
• Parece que Alfonso sonríe mientras duerme.

.