La versión en español está después de la versión en inglés.
I came across the below pants online while browsing for clothes. What shirt should I wear with them? Something plaid (tartan), I think. But, I have no clue what to do with the bondage straps.
I already received the results of Monday’s separate blood test (tacrolimus levels). Perfect. I know it’s an important one, and I’m grateful for that outcome.
After coffee and second breakfast out this morning while Elena cleaned, we had lunch at home and finished watching the film, Manchester by the Sea. Excellent and overwhelmingly depressing. At the moment, I’m not so sure I should have watched it, but it was so well done.
We had cherries and Ines Rosales tortas for dessert. Did you know that Spain is the second largest producer of cherries in Europe? San Geraldo brought home picota cherries a variety that has been around since the 17th century. They usually lose their stems when ripe. They’re protected by a denomination of origin certificate and can only be grown at farms within the Valley of the Jerte in the Sierra de Gredos mountains about 400 km/250 miles north of us. They were as delicious as the hype. They say: “A picota is always a cherry, but a cherry is not always a picota.” (“They” really do.”)
As for the Ines Rosales tortas, this week San Geraldo has called them Ziggy Lopez; Inez Romano; Ines Rosales (he got it right once); and today, Rita Morenas (which sounded like Rita More Anus).
Encontré los pantalones de abajo en internet buscando ropa. ¿Qué camisa me pongo? Algo a cuadros, creo. Pero no tengo ni idea de qué hacer con las tiras de bondage.
Ya recibí los resultados del análisis de sangre del lunes (niveles de tacrolimus). Perfecto. Sé que es importante y estoy agradecida por el resultado.
Después del café y el segundo desayuno fuera esta mañana, mientras Elena limpiaba, almorzamos en casa y terminamos de ver la película Manchester by the Sea. Excelente y abrumadoramente deprimente. Ahora mismo, no estoy seguro de si debería haberla visto, pero estuvo muy bien hecha.
De postre, comimos cerezas y tortas de Inés Rosales. ¿Sabías que España es el segundo mayor productor de cerezas de Europa? San Geraldo trajo a casa cerezas picota, una variedad que existe desde el siglo XVII. Generalmente pierden el tallo cuando maduran. Están protegidas por una denominación de origen y solo se pueden cultivar en fincas del Valle del Jerte, en la Sierra de Gredos, a unos 400 km/250 millas al norte de nosotros. Estaban tan deliciosas como las anunciaban. Dicen: «Una picota siempre es una cereza, pero una cereza no siempre es una picota».
En cuanto a las tortas de Inés Rosales, esta semana San Geraldo las ha llamado Ziggy López; Inez Romano; Inés Rosales (acertó una vez); y hoy, Rita Morenas (que sonaba como Rita More Anus [Rita Más Ano]).






Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.


• No nos gusta el nuevo diseño del paquete (a la derecha).
The cats would have fun with the leather straps, and the colors match the boys.
David:
I wonder what their reactions would be if I ever wore those pants. Dudo would either reach for the straps or he’d run.
Those trousers! I remember them first time around, way back in the ’70s, and they were incomprehensibly stupid even then. Thank you, Malcolm McLaren and Viv Westwood… Jx
PS Fresh cherries are one of my favourite fruits. We have to wait a lot longer for the British harvest, methinks – although loads of shops around our neighbourhood have Cypriot produce, so they will be available here already. Not Picota ones, I’m sure!
Jon:
I missed the first iteration of the plaids and bondage straps. Wish I had missed the second iteration.
About Ines rosales, the only time we see them here on our grocery shelves is at Christmas. Then they are gone, I do not understand why that is. I think that grocers seem to think that this is a Holiday Season food. Unfortunate really.
larrymuffin:
I wonder if they have the cinnamon variety for the holidays.
Excellent news on the test results!
No, I did not know that Spain was THE place for cherries. I pretty much never buy cherries, or make things with cherries, so I guess I haven’t been paying attention, anyway.
That is an odd new packaging style for the Ines Rosales tortas, for sure. I wonder why they chose that??
Judy C:
I would never buy cherries, but SG loves them. And sometimes I enjoy them, like this week, although in small doses. I’ll see if I can sleuth out the reason for the new packaging. To me, it’s very strange and looks like a mother giving a child water to take her medicine. I wonder if it’s retro packaging. It certainly looks dated.
Wear a plain shirt, Scoot. A plaid print would be too busy when paired with bondage straps. Don”t ask. SG has malapropped this name so many times that I forget what it’s called.
I’m happy about your test results. Take care.
Deedles:
SG has malapropped the name so many time that HE can’t possibly remember what it’s really called. A plain shirt would be too classy, I think.
Happy to hear test results were great!
The cherries look delicious !
The pants….not so much.
Jim:
And people buy these clothes!
Great test results, that must feel very good.
I love cherries, such a short season though. We haven’t had local ones for years, late frosts did in the blossoms.
The best stone fruit I ever had was when the family I worked in spent time in Prades, Pyrenees home of Casals, no not there when I was. Anyway the peche-abricots, probably nectarines in English, were wonderful. All the fruit was. Boud
Boud:
Yes, peche-abricot is a nectarine. We have those in the fridge right now, too. Excellent! I don’t really love cherries but can enjoy a few at times. This week’s cherries are perfection. I ate 3 yesterday.
Oh my GAWD, those pants are hideous. The new package redesign for Ines Rosales is dull, clunky, and does not do the product justice.
Say what you will, a Rita Moreno torta/os will be easier to remember.
Will Jay
Will Jay:
And a Rita More-anus torta even easier maybe.
Debra:
I’m wondering if the new packaging to old packaging. It’s so dated. Will see what I can find out. (Maybe all it will take will be to look on the other side of the package!) I do find the pants hideous, the ones worn by the guy in the button-down shirt and the loafers are even worse.
Now Mitchell no, just no… to any and all of those pants! Mind you I don’t mind a pair of plaid pants as long as I have solid tops with it.
And San Geraldo never ceases to crack me up. Rita More Anus!!!!!$ LOL!! I think we just found his drag name!
Mistress Borghese:
Oh, SG’s gonna love his drag name. Or maybe not, but he’ll at last get a good laugh.
I’d take the strapless pants because I kind of love the half-plaid pants. Just to see the faces of South Carolinians explode as I walk down the streets of Camden!
And cherries??? Yum; we’ve been getting Washington Cherries at the grocers and they are so delicious!
Bob:
Yes, I remember Washington cherries. If you love cherries you would go mad for picotas.
Yay on the great test result! I’m totally baffled by the pants. I would somehow trip myself with those straps. My favorite cherry is a Rainier Cherry, but they’re always incredibly expensive here and only available a short time.
Kelly:
I have no clue about those straps (and maybe it’s better that way). They would be so annoying. I have no idea how much SG paid for the picotas. He rarely checks prices. One time recently he bought a beautiful, large, oddly shaped tomato. He brought it home simply because of its appearance. When he checked out he learned he had paid €5 for that one tomato. It tasted as good as it looked, but still.
Bondage wearing plaid pants? Once she finished laughing, the dominatrix might charge extra.
Kirk:
My thoughts exactly. Plaid and bondage have never been an erotic fantasty of mine.
I see Fuengirola street wear has finally gone mainstream with the plaid pants with bondage straps!
Tundra Bunny:
Oh, how I would love to see someone on the street in these. But maybe they’re reserved for dungeons… plaid dungeons.
Here you go: on the street! Jx
Good on the test results. REALLY BAD ON THE PANTS!
Love from North Carolina…Ms. Moon
Ms. Moon:
I saw your latest post. Have a wonderful time and thanks for finding a moment to comment!
Actually, compared to the old packaging, I like the new better!
Those pants are dreadful. Didn’t the punks wear pants like that back in the days of Malcolm McLaren?
Steve:
The old packaging doesn’t normall have that big blue stamp on it offering free playing cards. I had forgotten about Malcolm McLaren. YES, he did have bondage pants. Everything old is new again. (I thought they were odd then, too.)
He was married to Viv Westwood at the time, and they ran a boutique called Sex, where their bondage trousers were sold. I even posted a link to an image of Viv wearing the original designs in the comment thread earlier. The range was very popular with punks, and they adopted the look. The rest is history, but I have no idea why anyone’s still selling them! Jx