La versión español está después de la versión inglés.
ON MY WALK to the medical center yesterday to have my stitches removed (all is well, but my leg is not ready for its close-up, Mr. Demille), I noticed a thick cloud of black smoke in the sky. I headed back to the beach to see where it was coming from. A boat had caught fire at the entrance to the Port of Fuengirola. I watched firefighters arrive and quickly extinguish the fire, but I was shocked by the number of people who stood, swam, and boated nearby. There was a large group standing right next to the port’s fuel station, which was very close to the blaze. Anyway, all was well and no one was hurt, except the one boat. And I saw who did it! (See the last photo.)
EN MI CAMINO al centro médico ayer para que me quitaran los puntos de sutura (todo está bien, pero mi pierna no está lista para su foto de cerca), noté una nube espesa de humo negro en el cielo. Volví a la playa para ver de dónde venía. Un barco se había incendiado a la entrada del puerto de Fuengirola. Vi bomberos llegar y rápidamente extinguir el fuego, pero me sorprendió el número de personas que estaban de pie, nadó, y paseos en barca cerca. Había un grupo grande justo al lado de la estación de combustible del puerto, que estaba muy cerca del incendio. De todos modos, todo estaba bien y nadie resultó herido, excepto el único barco. ¡Y vi quién lo hizo! (Ver la última foto.)
![]() |
THE GETAWAY CAR! I’LL SHARE THIS PHOTO WITH THE POLICE. ¡EL COCHE DE HUIDA! VOY A ENVIAR LA FOTO A LA POLICÍA. |
The fire down below…
El fuego abajo…