Strawberry Sally / Fresa Sally

La versión español está después de la versión inglés.

AS IF CHEF Robbie didn’t spoil us enough, when he’s not working we’ve got [Chef] Strawberry Sally. While Chef Robbie’s specialty is ensuring we have our daily serving of fruit (hidden in cakes and pies), Strawberry Sally’s specialty (other than strawberries and cream, which I’ll tell you about in a moment) is soup.

Our first sampling of Strawberry Sally’s soup skills was a bowl of butternut squash and red pepper soup. Superb.

Every year, during the Wimbledon Championships (that’s tennis, you know), Strawberry Sally is famous for heading up the team responsible for preparing and serving strawberries and cream (hence her nickname), a Wimbledon tradition since 1887 (although Sally has only been doing it for the past 9 years).

Yesterday morning, we got to experience Strawberry Sally’s shortbread. Another of her specialties. Stupendous! And she said she’s going to designate Wednesday as shortbread day especially for us. I’ve recently taken to calling her Strawberry Shortcake, but I suppose anything delicious that starts with “S” will do.

COMO SI EL Chef Robbie no nos haya echado a perder lo suficiente, cuando él no está trabajando tenemos a la [Chef] Strawberry Sally (Fresa Sally). Si bien la especialidad del Chef Robbie es garantizar que tengamos nuestra porción diaria de fruta (escondida en tartas y pasteles), la especialidad de Strawberry Sally (aparte de las fresas y la crema, de la cual le hablaré en un momento) es sopa.

Nuestra primera muestra de las habilidades de Strawberry Sally fue un plato de sopa de calabaza y pimiento rojo. Magnífico.

Cada año, durante los campeonatos de Wimbledon (eso es tenis, ya sabes), Strawberry Sally es famosa por dirigir el equipo responsable de preparar y servir fresas y nata (de ahí su apodo), una tradición de Wimbledon desde 1887 (aunque Sally solo ha estado haciendo durante los últimos 9 años).

Ayer por la mañana, tuvimos la galleta de mantequilla de Strawberry Sally, otra de sus especialidades. ¡Estupendo! Y dijo que va a designar el miércoles como día de galleta de mantequilla especialmente para nosotros. Recientemente comencé a llamarla Strawberry Shortcake, pero supongo que cualquier cosa deliciosa que comience con “S” [especialmente en inglés] servirá.

SMILING SALLY.
SALLY SONRIENTE.
SALLY’S SOUP.
SOPA DE SALLY.
STRAWBERRY SALLY’S STUPENDOUS SHORTBREAD.  IMPOSSIBLE TO RESIST.
LA ESTUPENDA GALLETA DE MANTEQUILLA DE FRESA SALLY.  IMPOSIBLE DE RESISTIR.
WE ONLY HAD FIVE … EACH.
SOLO TENÍAMOS CINCO … CADA UNO.
DUDO, HIDING BEHIND A YUCCA YESTERDAY MORNING. BIRD PATROL!
DUDO, ESCONDIÉNDOSE DETRÁS DE UNA YUCA AYER POR LA MAÑANA. ¡PATRULLA DE PÁJAROS!

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

Leave a Reply