Attuned To Tuna / En Sintonía Con El Atún

La versión español está después de la versión inglés.

MONDAY NIGHT IN Conil de la Frontera, San Geraldo and I went out for dinner alone because Tere was working. We went to Bar Juan Maria in the old town. Conil is famous for its local almadraba tuna (blue fin tuna, which is known as red tuna in Spain) and Tere said Juan Maria had award winning dishes.

When we saw the exterior, we thought “What the heck?!?” But Tere had told us it was excellent, so we went inside. The interior was a huge surprise. A spacious dining room and enormous terrace with views to the Atlantic. The staff were warm and kind. The menu was unusual. And the food was totally delicious and completely unexpected. Like “they” say, don’t judge a book by its cover.

The last photo was taken during the 10-minute walk back to the hotel. A woman and two little girls came out of a house. A cat followed, apparently sneaking out before the woman closed the door. When the woman noticed, she said in Spanish, “Where are YOU going?” The cat meowed (in Spanish) and ran toward the woman, who picked it up and continued on her walk.

P.S.: Click here to learn all about Conil’s Almadraba Tuna.

EL LUNES POR la noche en Conil de la Frontera, San Geraldo y yo salimos a cenar solo porque Tere estaba trabajando. Fuimos al Bar Juan Maria en el casco antiguo. Conil es famoso por su atún local (atún almadraba) y Tere dijo que Juan María tenía platos galardonados.

Cuando vimos el exterior, pensamos “¿Qué diablos?!?” Pero Tere nos había dicho que era excelente, así que entramos. El interior fue una gran sorpresa. Un amplio comedor y una enorme terraza con vistas al Atlántico. El personal fue cálido y amable. El menú era inusual y la comida fue totalmente deliciosa y completamente inesperada. Como “ellos” dicen, no juzgues un libro por su cubierta.

La última foto es de la caminata de 10 minutos hacia el hotel. Una mujer y dos niñas pequeñas salieron de una casa. Un gato lo siguió, aparentemente escabulléndose antes de que la mujer cerrara la puerta. Cuando la mujer notó, ella dijo, “¿Dónde vas?” El gato maulló (porsupuesto en español) y corrió hacia la mujer, que lo recogió y continuó caminando.

PD: Haz clic aqui para aprender todo sobre el atún almadraba de Conil.

BAR JUAN MARIA BEHIND THOSE DOUBLE DOORS… YOU’D NEVER KNOW.
BAR JUAN MARIA DETRÁS DE ESAS PUERTAS DOBLES… NUNCA LO SABRÍAS.
SAN GERALDO’S RICE “ALMADRABERO” WITH TUNA.
ÁRROZ ALMADRABERO CON ATÚN DE SAN GERALDO.
MY NUT-CRUSTED TUNA MEDALLIONS AND SEA URCHIN MOUSSELINE.
MI MEDALLONES DE ATÚN INCRUSTADA Y MUSELINA DE ERIZO DE MAR.

SAN GERALDO”S EGG FLAN.
EL FLAN DE HUEVOS DE SAN GERALDO.
MY CHOCOLATE FLAN WITH WHOLE ALMONDS.
MI FLAN DE CHOCOLATE CON ALMENDRAS ENTERAS.
MEOW!
¡MIAO!

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

Leave a Reply