Sobrinos, Nephew & Niece

La versión en español está después de la versión en inglés.

We are so grateful Lindy and Matt are here this week and so especially lucky to have them in our lives. Matt is currently cheffing away in our kitchen while we all relax. I don’t know if I ever mentioned that San Geraldo was the officiant at their wedding. What a privilege that was. I’ve known Matt since before he reached the age of 4, back when we were Uncle Jerry and Mitchell. As adults, both Matt and his brother started calling me “Uncle,” too. The first time I heard that, I cried. Matt was adorable when he was 4 and he’s adorable now, an exceptionally kind and decent person, and with a wicked sense of humor. I hope to be just like him when I grow up. Lindy is also a wonder, a perfect match for Matt. We have been doubly blessed. They plan to move to this side of the Atlantic within 2 years. It can’t happen too soon for us (for them either really).

Most of today’s photos are from our dinner Monday night at restaurant Cebú, by la bodeguilla. The top photo is our reflection in the marbled mirror there.

Estamos muy agradecidos de que Lindy y Matt estén aquí esta semana y tenemos mucha suerte de tenerlos en nuestras vidas. Matt está actualmente cocinando en nuestra cocina mientras todos nos relajamos. No sé si alguna vez mencioné que San Geraldo ofició su boda. ¡Qué privilegio! Conozco a Matt desde antes de que cumpliera 4 años, cuando éramos tío Jerry y Mitchell. De adultos, Matt y su hermano también empezaron a llamarme “tío”. La primera vez que lo escuché, lloré. Matt era adorable a los 4 años y lo es ahora, una persona excepcionalmente amable y decente, con un sentido del humor muy peculiar. Espero ser como él cuando crezca. Lindy también es una maravilla, la pareja perfecta para Matt. Hemos sido doblemente bendecidos. Planean mudarse a este lado del Atlántico dentro de dos años. No puede ser demasiado pronto para nosotros (ni para ellos, en realidad).

La mayoría de las fotos de hoy son de nuestra cena del lunes por la noche en el restaurante Cebú, By la Bodeguilla. La foto de arriba es nuestro reflejo en el espejo de mármol.

• My idols at the mezquite Saturday morning.
• Mis ídolos en la mezquita el sábado por la mañana.
• Lindy at restaurant Cebú by la bodeguilla Monday night. We’re convinced she phoned ahead so she could match the decor. Her nails matched, too. I phoned ahead and coordinated with the men’s room, but then I forgot to take my camera in with me.
• Lindy en el restaurante Cebú By la bodeguilla el lunes por la noche. Estamos convencidos de que llamó con antelación para que pudiera combinar la decoración. Sus uñas también combinaron. Llamé con antelación y me coordiné con el aseo, pero luego olvidé llevar la cámara.
• Two orders (one for each couple), seafood and vegetable stir-fry.
• Dos órdenes (una para cada pareja), de salteado de mariscos y verduras.
• SG’s noodles with bull’s tail.
• De SG “noodles” con rabo de toro.
• My/Mi pluma Ibérica.
• San Geraldo and I both had coulant (molten lava cake). One each. We did not share.
• San Geraldo y yo comimos coulant. Uno cada uno. No lo compartimos.
• Matt and Lindy shared a braised donut. SG couldn’t see how it was braised. Matt said you could tell by the grill marks on the chocolate-filled rolled wafer.
• Matt y Lindy compartieron un donut braseado. SG no pudo ver cómo estaba braseado. Matt dijo que se podía notar por las marcas de la parrilla en la oblea enrollada rellena de chocolate.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla and then Fuengirola, Spain. And now Córdoba.

37 thoughts on “Sobrinos, Nephew & Niece”

  1. Wish you all a Merry Christmas from all of us up north. This year both Terje and Ket is home.
    Big hugs ❤️❤️
    Elin

    1. Elin:
      We had a wonderful Christmas Eve that could only have been improved if you were here, too. Wishing you all a merry Christmas from us down south!

  2. I believe I would even go out at night for a dinner with people like that.
    Just beautiful! And the coordinating sweater and decor! I am swooning. Also- off to buy some red lipstick which I am now feeling in desperate need of.
    Merry Christmas, dear Mitchell.
    Ms. Moon, sighing

    1. Ms. Moon:
      It’s impossible not to love Matt and Lindy. Lindy improved the appearance of the restaurant.

    1. ellen abbott:
      Yes, that’s a hard part of moving far away. Some people are lucky enough to have those they’re glad to leave behind!

  3. Lovely to see you all together. Good family, good food. That’s the holiday spirit! Thank you for sharing. Olivia

  4. What a lovely family picture! Good food on top of it. It says a lot for you that you have and keep such friends.

    1. JSSW:
      The real Olivia was even in Fuengirola a couple of years ago with her family. She lived up to the name.

  5. Such a beautiful couple. I’m glad they are with you for the holidays, and before long, they’ll be near all the time.

    Love,
    Janie

  6. Happy Christmas Morning……have a lovely day.
    Sunshine and clear skies here….nice change from all the recent rain!
    Frances

Please share your thoughts...

Discover more from Moving with Mitchell

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading