Van Gogh’s Ear, Conspiracy Theory / Teoría De Conspiración De La Oreja de Van Gogh

La versión español está depsués de la versión inglés.

I LIKE MYSELF without the beard (click here) — for now. But I don’t like having to shave every day. So I figured out that I can give myself a clean shave as little as once a week as long as I buzz-cut my beard every day or two and shave around the edges to give it shape every two or three days. Today was a buzz-cut day and I caught my left earlobe in the corner of the my electric beard trimmer. I didn’t know that was even possible! I checked for blood but at first only found a small piece of detached earlobe. Fortunately, it seems that earlobes repair themselves quickly.

I wonder if Vincent Van Gogh’s problem was simply one big misunderstanding.

ME GUSTA A mi mismo sin barba (haz clic aquí) — por ahora. Pero no me gusta tener que afeitarme todos los días. Así que me di cuenta de que podía afeitarme apenas una vez por semana, siempre que me cortara la barba (corte de zumbido) todos los días o dos, y afeitara los bordes para darle forma cada dos o tres días. Hoy fue un día de “zumbido” y atrapé el lóbulo de la oreja en la esquina de la afeitadora. Ni siquiera sabía que eso fuera posible. Busqué la sangre, pero al principio solo encontré un pequeño pedazo de lóbulo de oreja desprendido. Afortunadamente, parece que los lóbulos de las orejas se reparan rápidamente. 

Me pregunto si el problema de Vincent Van Gogh fue simplemente un gran malentendido.

EIGHT HOURS LATER. MIRACULOUS.
OCHO HORAS DESPUÉS. ¡MILAGROSO!
WITH BEARD AND WITHOUT. WAS IT ONLY A SHAVING ACCIDENT AFTERALL?
CON BARBA Y SIN BARBA. ?DESPUÉS DE TODO, SÓLO FUE UN ACCIDENTE DE AFEITADO?

Kissing A Mustache / Besando Un Bigote

La version español está después de la versión inglés. 


I LOVE FACIAL 
hair. The first time I ever kissed a man, I was 27 years old. He had a mustache. The thought that flashed in my head was, “Oh my god, I’m kissing a mustache!” (There may have been some other thoughts.)

We have a good friend who would love to grow a beard. His wife has told him he is of course free to do whatever he wants. It’s his face. But she gets whisker burn if he hasn’t shaved for a day, so she also told him that a beard would mean the end of any kissing. He remains clean-shaven.

We recently met Kathleen’s cousin Marguerite. Pedro has a very full beard and San Geraldo hadn’t shaved for a day or two. Marguerite is irresistible.

I can’t be certain, but I think Marguerite might not like facial hair.

ME ENCANTA EL vello facial. La primera vez que besé a un hombre, yo tenía 27 años. Él tenía bigote. El pensamiento en mi cabeza fue: “¡Oh, Dios mío, estoy besando un bigote!” (Podría haber habido otros pensamientos.)

Tenemos un buen amigo que amaría crecer una barba. Su esposa le ha dicho que, por supuesto, es libre de hacer lo que quiera. Es su cara. Pero ella se quema quemadura de barba si él no se ha afeitado por un día, así que ella también le dijo que una barba significaría el final de cualquier beso. Sigue siendo afeitado.

Recientemente nos encontramos con un buen amigo de Kathleen y Pedro (más como familia). Su nombre es Marguerite. Pedro tiene una barba llena (muy llena) y San Geraldo no se había afeitado por uno o dos días. Marguerite es irresistible

No puedo estar seguro, pero creo que a Marguerite no le gustará el vello facial.