AS WE DROVE down one street in the center of Casares, Judy moved to the middle of the back seat and held her breath. San Geraldo did not scrape any walls. Amazing. We walked the rest of they city on foot.
MIENTRAS CONDUCÍAMOS POR una calle en el centro de Casares, Judy se movió al centro del asiento trasero y contuvo la respiración. San Geraldo no raspó ninguna pared. Asombroso. Caminamos por el resto de la ciudad.