Hot pastrami, yeah / Pastrami caliente, sí

La versión en español está después de la versión en inglés.

The 2nd Avenue Deli is not on 2nd Avenue. It’s between 3rd Avenue and Lexington on E 33rd Street. The deli opened in 1954 on 2nd Avenue at the corner of E 10th Street in the East Village. It moved to its 33rd Street location in 2007. Thankfully, my cousin Evie’s family (have I mentioned how much I adore them?) really know their way around. And her son-in-law, Allan, has parking Karma. The street view of the restaurant was taken from our parking spot.

Typical of New York Delis, the sandwiches were enormous. In the past I would have ordered a triple-decker, but I chose a “normal ” sandwich — and I ended up eating that with a knife and fork (and only eating one slice of bread).

I ordered pastrami on rye. Allan then ordered half pastrami and half turkey. That sounded delicious, so I changed my order. As I ate, however, I realized I had received half pastrami and half chopped liver (per the menu, Jewish paté). Fortunately, I love that combination. Allan told me when we walked in that he hates chopped liver. So, just as fortunate, his sandwich was correctly delivered.

I had Dr. Brown’s cream soda, an old favorite of mine. Allan had Dr. Brown’s Cel-Ray soda (often called Dr. Brown’s celery soda). It’s actually made from celery seed. Allan gave me a sip and I loved it. More of a kick than ginger ale.

The best part, well maybe not the best part: We were served chupitos (after-dinner shots in the Spanish style). These were a version of chocolate egg cream, a mixture of seltzer (soda water) and chocolate syrup. The version I grew up with included milk, but that wouldn’t be kosher with our meat-filled meal; meat and dairy are never mixed.

No eggs are harmed in the making of an egg cream and there are a variety of origin stories. My favorite is according to food historian Andrew Smith: “During the 1880s, a popular specialty was made with chocolate syrup, cream, and raw eggs mixed into soda water. In poorer neighborhoods, a less expensive version of this treat was created, called the Egg Cream (made without the eggs or cream).”

Click the thumbnails for more pastrami.

.

El 2nd Avenue Deli no está en 2nd Avenue. Está entre 3rd Avenue y Lexington en E 33rd Street. La tienda de delicatessen abrió en 1954 en 2nd Avenue en el barrio de East Village. Se mudó a su ubicación en 33rd Street en 2007. Afortunadamente, la familia de mi prima Evie (¿he mencionado cuánto los adoro?) realmente conocen la ciudad. Y su yerno, Allan, tiene estacionamiento Karma. La vista desde la calle del restaurante fue tomada desde nuestro lugar de estacionamiento.

Típicos de New York Delis, los sándwiches eran enormes. En el pasado, habría pedido un sándwich de tres pisos, pero elegí un sándwich “normal”, y terminé comiéndolo con cuchillo y tenedor (y solo comí una rebanada de pan).

Pedí pastrami con pan de centeno. Allan luego pidió medio pastrami y medio pavo. Eso sonaba delicioso, así que cambié mi orden. Mientras comía, sin embargo, me di cuenta de que había recibido mitad pastrami y mitad hígado picado (según el menú, paté judío). Afortunadamente, me encanta esa combinación. Allan me había dicho cuando entramos que odia el hígado picado. Entonces, con la misma suerte, su sándwich fue entregado correctamente.

Tomé el refresco de crema del Dr. Brown, uno de mis viejos favoritos. Allan tomó refresco Cel-Ray de Dr. Brown (a menudo llamado refresco de apio). En realidad está hecho de semilla de apio. Allan me dio un sorbo y me encantó. Más una patada que el ginger ale.

La mejor parte, bueno tal vez no la mejor parte: Nos sirvieron chupitos. Se trataba de cremas de huevo con chocolate, una mezcla de seltzer (agua de soda) y jarabe de chocolate. (La versión con la que crecí incluía leche, pero eso no sería kosher con nuestra comida llena de carne; la carne y los lácteos nunca se mezclan).

No se dañan los huevos en la elaboración de un egg cream y hay una variedad de historias de origen. Mi favorito es según el historiador de alimentos Andrew Smith: “Durante la década de 1880, se hacía una especialidad popular con jarabe de chocolate, crema y huevos crudos mezclados con agua con gas. En los barrios más pobres, se creó una versión menos costosa de esta golosina, llamada Crema de huevo (hecha sin huevos ni crema)”.

Haz clic en las miniaturas para más pastrami.

• Fried potato knish perfection.
• Un knish de patata, un relleno cubierto de una masa, frita. Perfección.
• Evie and granddaughter, Brooke, hamming (pastrami-ing) it up for the camera. Just looking at those faces makes me happy. Evie is the eldest of the 16 cousins in my generation.
• Evie y su nieta, Brooke, haciéndolo para la cámara. Solo mirar esas caras me hace feliz. Evie es la mayor de los 16 primos de mi generación.
• I was tempted to order the Instant Heart Attack.
• Tuve la tentación de pedir el Instant Heart Attack [Infarto Instantáneo]: Un sándwich que consta de dos panqueques grandes de papas con su elección de carne en conserva, pastrami, pavo, o salami.
• Chocolate egg cream, but no egg and no cream, so chocolate soda.
• Crema de huevo y chocolate, pero sin crema y sin huevo, entonces refresco de chocolate.

.