Look in my drawers, and see inside my head / Mira en mis cajones, y mira dentro de mi cabeza

La versión en español está después de la versión en inglés.

I came across a couple of little treasures while cleaning out a drawer. On the surface I’m almost always completely in order. But just look in my closet or open a desk drawer and you’ll see how unsettled the inside of my head actually is.

The first discovery was my father’s pocket knife* from when he was scout master of our Boy Scout troop. I was in the Cub Scouts before we left Long Island for Brooklyn. I didn’t like it. The co-op in Brooklyn was brand new and a Boy Scout troop was being formed. My father went to a meeting with our neighbor Harry Gehenna (not his real name). His son and I were the same age and friends at the time. Before the two men left for the meeting, I told my father, “Don’t sign up for anything because I’m not joining.” I was 10 and he had been trying for years to make me more of a man. They returned from the meeting and Harry shook my hand. “Congratulations,” he said in his screechy, raspy voice, “Your father’s the new scout master.” Harry was the new assistant scout master. My father just looked at my mother. That was his plan.

*Note: Reader Mary pointed out it’s a Girl Scout pocket knife. It must have belonged to my sister, Dale.

Work was too hectic and the Boy Scouts required too much of my father’s time. He lasted long enough for us to go on our first overnighter. Tent camping. It wasn’t bad, except I had to use a latrine. The other kids loved my father. Handsome, manly, cool, authoritative, he had their respect. When my father left, Harry happily stepped in. He was incapable of gaining the boys’ respect. We went on another overnighter and stayed in a cabin. Harry and some others were in a separate room. The boys were wild all night. Harry would come in and screech at them. Someone would sneak up behind him and pull down his pajama pants. It was embarrassing. But we had flush toilets. I quit the next week. I hated being a Boy Scout.

I also found a silver windmill spoon from Amsterdam. I thought we had bought it for San Geraldo’s mother and ended up with it after she died. He didn’t remember that. He thought perhaps it had come from Dale. Dale did have a silver spoon collection. But that went to my niece. So, I have no idea why I would have this one. I polished it — with toothpaste and a toothbrush.

The Brownie cap at top was Dale’s. My mother was a Girl Scout leader (for a few months) during our first years on Long Island. I was less than 3 years old and was always taken along to meetings. I loved being a Brownie.

.

Me encontré con un par de pequeños tesoros mientras limpiaba un cajón. En la superficie casi siempre estoy completamente en orden. Pero solo mire en mi armario o abra un cajón del escritorio y verá cuán inquieto está el interior de mi cabeza.

El primer descubrimiento fue la navaja de bolsillo de mi padre cuando era maestro explorador de nuestra tropa de Boy Scouts. Estuve en los Cub Scouts antes de que nos fuéramos de Long Island a Brooklyn. No me gustó. La cooperativa en Brooklyn era nueva y se estaba formando una tropa de Boy Scouts. Mi padre fue a una reunión con nuestro vecino Harry Gehenna (no es su nombre real). Su hijo y yo teníamos la misma edad y amigos en ese momento. Antes de que los dos hombres se fueran a la reunión, le dije a mi padre: “No te inscribas en nada porque no me voy a unir”. Yo tenía 10 años y él había estado tratando durante años de hacerme más hombre. Regresaron de la reunión y Harry me estrechó la mano. “Felicitaciones”, dijo con su voz chillona y ronca, “tu padre es el nuevo maestro explorador”. Harry era el nuevo ayudante del maestro explorador. Mi padre solo miró a mi madre. Ese era su plan.

*Nota: Mary señaló que es una navaja de bolsillo Girl Scout. Debe haber pertenecido a mi hermana, Dale.

Su trabajo diario era demasiado agitado y los Boy Scouts requerían demasiado del tiempo de mi padre. Duró lo suficiente para que fuéramos en nuestra primera noche al campo. Nos quedamos en tiendas de campaña. No estuvo mal, excepto que tuve que usar una letrina. Los otros niños amaban a mi padre. Guapo, varonil, sereno, autoritario, tenía su respeto. Cuando mi padre se fue, Harry intervino felizmente. Era incapaz de ganarse el respeto de los niños. Pasamos otra noche y nos quedamos en una cabaña. Harry y algunos otros estaban en una habitación separada. Los chicos estuvieron salvajes toda la noche. Harry entraba y les gritaba. Alguien se le acercaría sigilosamente por detrás y le bajaría los pantalones del pijama. Fué embarazoso. Pero teníamos inodoros con descarga. Renuncio a la semana siguiente. Odiaba ser un Boy Scout.

También encontré una cuchara de molino de viento, de plata, de Amsterdam. Pensé que lo habíamos comprado para la madre de San Geraldo y terminé con él después de su muerte. Él no recordaba eso. Pensó que tal vez había venido de Dale. Dale tenía una colección de cucharas de plata. Pero eso fue para mi sobrina. Entonces, no tengo idea de por qué tendría este. Lo pulí, con pasta de dientes y un cepillo de dientes.

La gorra de Brownie en la parte superior era de Dale. Mi madre fue líder de Girl Scouts (durante unos meses) en nuestros primeros años en Long Island. Tenía menos de 3 años y siempre me llevaban a las reuniones. Me encantaba ser un Brownie.