Another Brilliant Idea? / ¿Otra Idea Brillante?

La versión español está después de la versión inglés.

OK, I’M GOING to tell you what I really think of our new so-called fountain across the street (click here).

It’s not a fountain! It’s a wading pool!

It seems obvious (to me at least) that no one at City Hall gave significant thought to what would happen after they installed a wading pool that is not supposed to be a wading pool alongside the beach.

People wade in it!

Children of all ages play in it!

Children of all ages wash their feet in it!

It’s already filled with sand, it’s going to be impossible to keep clean, and it’s going to be a health and safety hazard. Oh, and I already saw someone try to pull off one of the flags!

These must be the same people that decided painting the natural boulders near the Port of Fuengirola to “look like a giant mosaic” (click here) was a great idea.

AND, YES, I DO REALIZE THAT my over-reaction to this little bit of idiocy is a way of avoiding what really matters in this world of ours. Like corrupt governments; dishonest politicians; human rights abuses; climate change; environmental time bombs; racism; hatred; homophobia; misogyny; terrorism; xenophobia; religious fundamentalism; Brexit; a dishonest, ignorant, narcissistic, giant Cheeto in Washington, D.C.; and, worse than the giant Cheeto, his supporters. There, I’ve said it. So, now I’m going across the street to wash my feet.

.

VALE, VOY A decir lo que realmente pienso de nuestra nueva, supuesta, fuente al otro lado de la calle (haz clic aquí).

¡No es una fuente! ¡Es una piscina poco profunda!

Parece obvio (al menos para mí) que nadie en el Ayuntamiento pensó mucho en lo que sucedería después de instalar una piscina para niños que no se supone que sea una piscina para niños junto a la playa.

¡Niños de todas las edades juegan en él!

¡Niños de todas la edades se lavan los pies!

Ya está lleno de arena, será imposible mantenerlo limpio, y representará un peligro para la salud y la seguridad. ¡Ah, y ya vi que alguien intentaba sacar una de las banderas!

Deben ser las mismas personas que decidieron pintar las rocas naturales cerca del Puerto de Fuengirola “parecer un mosaico gigante” (haz clic aquí) fue una gran idea.

Y, SÍ, ME DOY CUENTA de que mi reacción exagerada a esta pequeña idiotez es una forma de evitar lo que realmente importa en este mundo nuestro. Como gobiernos corruptos; políticos deshonestos; abusos de derechos humanos; cambio climático; bombas de tiempo ambientales; racismo; odio; homofobia misoginia; terrorismo; xenofobia; fundamentalismo religioso; Brexit; un Cheeto gigante (deshonesto, ignorante, narcisista) en Washington, D.C .; y, peor que el gigante Cheeto, sus seguidores. Ahí lo he dicho. Entonces, ahora voy a cruzar la calle para lavarme los pies.

The foot bath.
El baño de pies.
And about those mobility scooters the teenagers and their mother were racing around the pedestrians. Oh, don’t get me started.
Y sobre esos scooters de movilidad, los adolescentes y su madre corrían alrededor de los peatones. Oh, no me hagas empezar.

Balls, Said The Queen / Cojones, Dijo La Reina

“BALLS,” SAID THE Queen, “If I had two, I’d be king.” The king laughed. Not because he wanted to (two) but because he had to (two).

(In this case it’s only one ball. But it’s big and bright, and filled with music. This is Plaza de España in front of City Hall, Fuengirola. (Click the tiled images to see the colors in all their glory.)

5534ball

“COJONES”, DIJO LA Reina, “si los tuviera, sería rey.” En este caso es solo una “bola.” Pero es grande y brillante, y está llena de musica. Esta es la Plaza de España frente al Ayuntamiento, Fuengirola. (Haz clic en las imágenes en mosaico para ver los colores en todo su esplendor.)

5543ball

5488ball