There are a couple of expressions that might provide some insight into the particular Jerryism I’m about to share.
The first expression, “Cock of the walk,” is usually used to describe a man who acts as if he is more fashionable, important, brilliant, etc., than other people.
The second expression, “As nervous as a rooster in a hen house,” has many variations. No explanation needed, I think.
Yesterday, I shared some art here. One work reminded me of a conversation Jerry and I had before we left Irvine. We were talking about someone at the university who thought quite a bit of himself. He was pompous, arrogant, and rude. Jerry summed things up:
|EL GALLO MAXIMO|
“He thinks he’s got the biggest cock in the hen house.”
18 thoughts on “Jerryism #6”
LOL! Jerry is probably right though 🙂
I hadn't actually thought of that. He probably DID think so.
I think I rather like your Jerry! Brilliant. I can quite see why that piece of art would bring that to mind.
It's hard NOT to like Jerry. (And there's also the entertainment value.)
Hi there sport:
Here is one for you that might come in handy: "Se cree que es la última Coca-Cola en el desierto"
Which basically would have a similar meaning.
enjoy majo tío
I love it. Thanks! And I finally learned an expression here that could actually be easily translated to make sense in English. When someone brags, you say: "No tiene abuela." (You don't have a grandmother to sing your praises, which must be why your singing them yourself.)
Until I see a hen with a cock, I'll have to assume that he's right.
Keep me posted.
I love that!
Reminds me of Carlos-isms, like: 'It's a storm in a glass of water' which roughly translates into English as 'It's a tempest in a teapot.'
And I love that! Carlos and Jerry would understand each other perfectly.
Here is another one for you that I think is cute:
"Con paciencia y vaselina se la metió el el elefante a la hormiga"
translation: with patience and vaseline the elephant stuck it to the ant.
Raulito: Ja ja! I may not get much use of that one, but I'll at least share it with my friends when we meet for a drink tomorrow afternoon.
Now this is the way to study a new language…
Just mention cocks and vaseline, throw in a few street phrases, and it makes learning fun!
Works for me.
Well, it IS entertaining. But I wouldn't say I learned any useful words or phrases that helped me buy art supplies today!
I just snorted. Out loud! I heart Jerry.
So do I.
Funny! A very safe statement to make! lol
Now that you mention it… Poor Jerry, this does seem to get funnier as it gets passed along. Meanwhile, he continues to provide my with fodder for future Jerryism posts. I cant' keep up!