Hello, Ball! / ¡Hola, Pelota!

La versión español está después de la versión inglés.

AT 9:15 THIS morning I phoned The Kid Brother. We planned to meet for lunch at the original Nathan’s in Coney Island, which is diagonally across the street from the subway station. “Let’s make it 10,” he ordered.

“Chuck,” I said, “I can’t get there that fast from here. I can get there by 10:30.”

“Not 10?” “No, not 10. At 10:30.” “OK. OK,” he muttered, “See you at 10:30.”

Meeting The Kid Brother somewhere can be stressful. Sometimes he changes his mind and doesn’t show up. It isn’t uncommon for him to have “stepped out” when he knows I’m coming to pick him up.

I hustled to the subway and arrived at Nathan’s at 10:20 — where I waited for The Kid Brother. Until 10:48!

“You’re late,” I joked (something he loves telling ME).

“I know!”

“Did something happen?” I asked.

“No.”

Case closed.

.

A LAS 9:15 de la mañana llamé a El Hermanito. Planeamos reunirnos para almorzar en Nathan’s original en Coney Island, que está en diagonal al otro lado de la calle desde la estación de metro.. “Hagámoslo 10”, ordenó.

“Chuck”, le dije, “no puedo llegar tan rápido desde aquí. Puedo llegar a las 10:30”. “¿No a las 10?” “No, no 10. A las 10:30”. “Está bien. Está bien”, murmuró, “nos vemos a las 10:30”.

Organizar un encuentro con El Hermanito en algún lugar puede ser estresante. A veces él cambia de opinión y no aparece. No es raro que haya “salido” cuando sabe que voy a recogerlo.

Me apresuré al metro y llegué a Nathan’s a las 10:20, donde esperé a The Kid Brother. ¡Hasta las 10:48!

“Llegas tarde”, bromeé (algo que le encanta decirME).

“¡Lo sé!”

“¿Paso algo?” Yo pregunté.

“¡No!”

Caso cerrado.

Back at the Coney Island subway station lifeguard chair. I’m glad I didn’t have to wait for HIM to pull me out of the water! (And, yes, he’s already spending my money.)
De vuelta en la silla salvavidas de la estación de metro Coney Island. ¡Me alegro de no tener que esperar a que EL me saque del agua! (Y sí, ya está gastando mi dinero).

.

Here I am as Ed Norton to The Kid Brother’s Ralph Cramden of “The Honeymooners” as Ed helps Ralph learn how to play golf.

Aquí estoy como Ed Norton al Ralph Cramden de El Hermanito de “The Honeymooners” (lunamieleros) mientras Ed ayuda a Ralph a aprender a jugar al golf.

Author: Moving with Mitchell

From Brooklyn, New York; to North Massapequa; back to Brooklyn; Brockport, New York; back to Brooklyn... To Boston, Massachusetts, where I met Jerry... To Marina del Rey, California; Washington, DC; New Haven and Guilford, Connecticut; San Diego, San Francisco, Palm Springs, and Santa Barbara, California; Las Vegas, Nevada; Irvine, California; Sevilla, Spain. And Fuengirola, Málaga..

26 thoughts on “Hello, Ball! / ¡Hola, Pelota!”

  1. THE BEST ONE LINER EVER!

    and chuck looks contented with his nathan’s frank. I’ve tried nathan’s and sabrett’s, and I like sabrett’s better.

    1. Your endless patience with El Hermanito remains an inspiration to me as I struggle to summon similar patience with my DH with Alzheimer’s. And BTW, I think this is the first video of you speaking that I’ve watched, and you have a lovely voice. Do you do choral singing, or have you ever considered same?

      1. A.Marie,
        I can’t imagine what you’re going through. That requires so much more strength. As for patience, I think that comes with not having expectations and just being able to flow. And that’s not easy to do. Regarding my voice: thanks! I do love character-type singing. My natural voice is actually very different from my Ed Norton voice. I’ll have to share something.

    2. Anne Marie,
      Nathan’s only at the original in Coney Island. I don’t know why. But I do love Sabrett’s and haven’t had one since I worked my first job in Manhattan in the ‘79s!

  2. LOL! You’re both too funny for your own good!!
    I can just see that CHuck is very happy to have you there, Mitchell.
    Enjoy every second with him.

    1. Jim,
      It’s a very special relationship… even if I sometimes want to pull out what’s left of my hair.

  3. I loved it!!!!!!!!! You handsome devil! I am not a huge hot dog fan…now why did I just hear everybody clutch their pearls in shock? But Yes…I have to really want and be hungry for a hot dog to eat one and enjoy. Chill and onions are always good accompaniments.

    1. Mistress Maddie,
      Handsome Devil? You’re very kind. I think I look bizarre in that. Chili and onions is not a NYC thing. I usually just use mustard. This is the one time a year I have hot dogs… although I used to at 7 at a sitting at a barbecue.

    1. Judy,
      One of my favorite lines. Comic brilliance. As for the voice, that’s my Ed Norton voice. I might have to do another video. I don’t think I actually sound anything like that … I don’t think!

Leave a Reply