Robes, capes, and capirotes / Túnicas, capas, y capirotes

La versión en español está después de la versión en inglés.

Yesterday afternoon, I caught one of the many Semana Santa processions in town. First, I was on the roof hanging laundry when I heard drums and music. I finished what I was doing and tried to catch up with that procession but it was headed in the opposite direction of where I thought. I had studied the schedules and routes of all the week’s processions but couldn’t remember anything once I was out on the street. So I just followed the crowds.

I arrived at one quiet street I remembered choosing from the map, so I waited. A police car was blocking entrance to the street. A good sign. Others started to arrive and mill about. Another good sign. And then, penitents in black robes, capes, and capirotes (the cone hats) began to arrive at a nearby church. A very good sign. I realized, however, that those black-clad penitents that were dribbling in couldn’t be the reason for spectators. It was clearly too early if they were only just arriving.

Suddenly, the streets were mobbed. And then I heard the drums and music. At first I was disappointed. Only a big gold cross after dozens of penitents had passed. But dozens more (in white with blue velvet capirotes) continued to pour down the street. There had to be something more coming.

And then it finally arrived. It had been worth the wait. It was a huge paso carrying Jesus and several other religious figures. After a long while, with more penitents and another marching band, a paso carrying Mary arrived. She was followed by even more penitents. It was certainly impressive. More than 1-1/2 hours later, the last of the procession turned out of view.

I have loads of pictures to share. Don’t worry, I thinned them out from the 165 I took. There’s more to come. Today, it’s all about the penitents.

Ayer por la tarde, vi una de las muchas procesiones de Semana Santa del pueblo. Estaba en la azotea tendiendo la ropa cuando oí tambores y música. Terminé lo que estaba haciendo e intenté alcanzar la procesión, pero iba en dirección contraria a la que creía. Había estudiado los horarios y recorridos de todas las procesiones de la semana, pero no recordaba nada una vez en la calle. Así que simplemente seguí a la multitud.

Llegué a una calle tranquila que recordaba haber elegido del mapa, así que esperé. Un coche patrulla bloqueaba la entrada. Buena señal. Otros empezaron a llegar y a deambular. Otra buena señal. Y entonces, penitentes con túnicas negras, capas y capirotes (los sombreros de cono) empezaron a llegar a una iglesia cercana. Muy buena señal. Sin embargo, me di cuenta de que esos penitentes vestidos de negro que entraban a borbotones no podían ser la razón de la multitud. Era demasiado temprano si apenas llegaban.

De repente, las calles se llenaron de gente. Y entonces oí los tambores y la música. Al principio me sentí decepcionado. Solo una gran cruz dorada después de que pasaran decenas de penitentes. Pero decenas más (vestidas de blanco con capirotes de terciopelo azul) seguían llegando por la calle. Tenía que haber algo más.

Y finalmente llegó. La espera había merecido la pena. Era un paso enorme que llevaba a Jesús y a varias otras figuras religiosas. Después de un buen rato, con más penitentes y otra banda de música, llegó un paso que llevaba a María. Le siguieron aún más penitentes. Fue realmente impresionante. Más de una hora y media después, el último de la procesión desapareció de la vista.

Tengo un montón de fotos para compartir. No se preocupen, las reduje de las 165 originales que tomé. Así que hay más por venir. Hoy, todo se trata de los penitentes.

• She forget her cone. His robe and tunic are blue, but his capirote is black. More sins to atone for.
• Ella olvidó el cono. La túnica y el manto de él son azules, pero su capirote es negro. Más pecados que expiar.
• They’re married, but not to each other. They ask forgiveness.
• Están casados, pero no entre sí. Piden perdón.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.