La versión en español está después de la versión en inglés.
The top image is a closer look at the house on the right below. No story. No history to share. Just another house in the neighborhood. On my walk Wednesday under beautiful blue skies and sunshine, and not extreme heat, I saw so many wonderful things and some oddities. I’ll start with the T-shirt in a shop called Alvaro Moreno (where I bought a polo shirt for The Kid Brother). It started off well with Brooklyn New York, but it then went off. Check out everything below.
I have to get back to flattening and hauling down cardboard from all our purchases this week, including San Geraldo’s four pairs of shoes and a larger trash bin for the terrace, for the bags of cat poop. Dudo and Moose will not use a soiled litter box. Give us strength.
La imagen superior es una vista más cercana de la casa de la derecha. Sin historia. Sin historia que compartir. Solo otra casa en el barrio. En mi paseo del miércoles bajo un hermoso cielo azul y sol, sin calor extremo, vi muchísimas cosas maravillosas y algunas rarezas. Empezaré con la camiseta en una tienda llamada Álvaro Moreno (donde compré un polo para El Hermano Menor). Empezó bien con Brooklyn Nueva York, pero luego se echó a perder. Mira todo abajo.
Tengo que volver a aplanar y bajar el cartón de todas nuestras compras esta semana, incluyendo los cuatro pares de zapatos de San Geraldo y un cubo de basura más grande para la terraza, para las bolsas de excrementos de gato. Dudo y Moose no usarán una caja de arena sucia. ¡Danos fuerza!


• Muchos errores tipográficos y ortográficos. Alguien en China intentó aplicar cosas que creía haber visto en camisetas estadounidenses. Y alguien le dio una “A”.

• ¿Es esa parte de un bolo que cuelga de la vara de San Rafael? También me pregunto si siempre lució ese desafortunado salmonete.

• Un Centro de Participación Activa. Una buena idea.

• Quería acercarme a la fuente, pero no quería molestar a las palomas.

• La elegante vaca Ale-Hop de Córdoba.

• Y alguien que limpie en bulevar Hernán Ruiz. (Hecho en ese día nublado.)




Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.
I am glad for you that the heat is abating somewhat so that you can get outside. That “statue” had a discounted cost of 30 euros? That would be a lot of money for me for something that would just collect dust.
Michael:
Yes, a lot for that statue. But I’ve spent much more on dust collectors.
Your journals from Cordoba remind me of the Netflix series “Living to 100: Secrets of the Blue Zones” with David Buettner (https://www.netflix.com/watch/81474958). He traveled the globe to the pockets of civilization where the inhabitants are routinely living well into their 100’s. The key elements were a light, balanced diets rich in grains, greens and legumes. Frequent, good, red wine. And to your point – movement; walking everywhere. Keeping active. Instead of making life easy in old age (single-floor living), houses with stairs or perched on hillsides, etc.. You have also acclimated yourself to the 100+F days and that’s not a deterrent to your activities, and that is quite remarkable.
I installed whole house AC…
Rade:
I wonder how long Cordobans are living. Certainly mostly not until 100. We have central air. Thank the goddess!
If you feed the pigeons they won’t find you the least bit disturbing.
David:
Except they’d crap all over me when I tried to get by them.
I always love to see an Ale-Hop Cow, chic or not!
Debra:
I thought specifically of you when I took the picture.
How is Debra supposed to take that, I wonder..
Boud:
Oops! I only meant because I know how much she loves the Ale-Hop cow.
Ha! Misspelt t-shirts are quite commonplace in some of the dodgier “boutiques” we have in Wood Green, too.
Thanks for another nose around Cordoba – it’s a treat. I have to admit, however, that statue of the roadsweeper confuses me – less so the Ale-Hop cow! Jx
PS Raphael – Valley of the Dolls hairdo or otherwise – is apparently often depicted holding or standing on a fish [check] and with a dog [missing]. Maybe that’s it’s bone? Or else it’s a butt-plug.
Jon:
I’ve been tempted to buy some of these T-shirts to wear in the States.
Oh, those Broodlyn Yougth! Whatcha gonna do wit’ em, eh?
Judy C:
Fuhgeddaboudit!
I love the lost in translation shirt label! And everything else. You can’t run out of great things to see in Cordoba. I have received my Skechers, great fit, by mail, and now I need to recycle boxes, too, very sturdy ones, they don’t risk damage to their pricy shoes.
Boud:
Are Skechers pricey? I thought I was being thrifty. This is why I never have any money!
At my income level they’re pricy!
Boud:
If I understood income levels and living within one’s means, they’d be pricey for me, too. But I used to spend more than double that on shoes when I was working (couldn’t afford it then either), so this seems like I’m being thrifty.
Ah well. Sometimes I feel like I dwell in Broodlyn too.
I have looked it up. Traditionally, San Rafael’s rod has a gourd or fish hanging from it. Your readers have some filthy, filthy minds, Mitchell!
Which is why I love visiting here so much.
Ms. Moon, the brooding profaner.
Ms. Moon:
I thought Broodlyn was fitting. Yeah, that looks like a gourd. I just wanted to be difficult.
Fancy lintels on the red house. Doorways need ornamentation. Culture yougth? And world wide at that. I’m curious if the symbol the sweeper is standing on has a meaning.
Ellen:
I’ll have to look into the history of that statue and the symbol.
Broodlyn sounds like a place I’ve lived, though I called it Brood Land.
Bob:
I thought it was a perfect name.
You obviously have very clean Cats who are very well trained.
larrymuffin:
Yes, to throw up all over the house and use the carpet as toilet paper.
Ohhh
That’s a very fashionable cow!
And you know all catholic saints have mullets! Have you seen the angels and archangels in old churches??
LMAOOO
XOXO
Sixpence.
Anonymous:
When I look up saints with mullets, I always find Billy Ray Cyrus.
I don’t know what goes on in the Centro de Participación Activa, but it sure has a gorgeous door!
Kelly:
I should take a wider shot. The center offers services to acive people over 60 apparently.
About time a statue of a working stiff went up in a public place!
Kirk:
I know. And it’s well done, too.
Cordoba’s Ale Hop cow is VERY chic! Enjoy these dog days of summer, Scoot…
Tundra Bunny:
Enjoy your end of summer fun. I do always love the roller skates.
that is not at all what St. R looks like.
Urspo:
Have you met?