The Stains / Las Manchas

La versión español está después de la versión inglés.

YES, WE’RE STILL at Málaga’s Museum of Glass and Crystal, where they have fine examples of four centuries of stained glass, all framed and backlit identically by a local artisan — and not all from church windows.

The final two photos are of one of many stained glass windows created by William Morris, 1834–1896, before known to me only as a brilliant wallpaper and textile designer. He was so much more, including a leader and proponent of equality and socialism. He thought bringing the craft of stained glass to the working class would improve their lot. Sadly, it only enabled them to work long hours producing more things for the rich. Still, what they produced was beautiful.

SÍ, TODAVÍA ESTAMOS en el Museo de Vidrio y Cristal de Málaga, donde tienen bellos ejemplos de cuatro siglos de vidrieras, todas enmarcadas y retroiluminadas de forma idéntica por un artesano local, y no todas desde las ventanas de las iglesias. 

Las dos fotos finales son de una de las muchas vidrieras creadas por William Morris, 1834-1896, antes de que yo solo las conociera como un brillante diseñador de tapices y textiles. Era mucho más, incluido un líder y defensor de la igualdad y el socialismo. Pensó que llevar la artesanía de vidrieras a la clase trabajadora mejoraría su suerte. Lamentablemente, solo les permitió trabajar largas horas produciendo más cosas para los ricos. Aún así, lo que produjeron fue hermoso.

OVER THE FRONT DOOR. PERHAPS THE COAT OF ARMS OF THE SPANISH PARTNER IN THE MUSEUM.
SOBRE LA PUERTA DE ENTRADA. QUIZÁS EL ESCUDO DE ARMAS DEL SOCIO ESPAÑOL DEL MUSEO.

THE GREEK MUSE OF TRAGEDY; NOT A WOMAN HOLDING A REAL SEVERED HEAD.
LA MUSA DE LA TRAGEDIA GRIEGA; NO ES UNA MUJER CON UNA VERDADERA CABEZA CORTADA.