La versión en español está después de la versión en inglés.
Today’s birthday boy, San Geraldo, asked me to help him pour the leftover chili into a container after dinner. SG poured the chili from the 235-pound (more or less) Le Creuset pot into the plastic container over which I held a large spoon “to keep it from spattering.” There was no spatter (well, one tiny drop on my face).
However, when SG placed the Le Creuset pot back on the counter, I pointed at the sizeable spill left behind. He was perplexed. “How did that happen?” he asked. “The pot has a leak,” was my reply. And then he lifted the pot and peered underneath to find the leak. Such a bright boy. Could I be more proud? And since today is his birthday, he’s another year brighter.
Merchi is here. Our usual coffee place was closed today. No sign. We wonder if it’s gone out of business. Things haven’t been going well there. One server is excellent. The other server is OK, and they never are there together, nor do they have consistent schedules. The owner-cook is pleasant but is clearly not investing in staffing or much else, and he’s rarely there. The tostadas aren’t wonderful. When the one server makes the coffee, it’s very good. When the other makes it, it’s mediocre
We walked another 3 minutes (for a total of 7) until we reached Roldan Patisseries, the largest of a few in the city. Always good. Always busy. We were especially pleased when the server (and there are many) recognized us and received us with a huge smile and warm welcome. Although we sometimes have to wait for a table here (and there’s no waiting list nor crowd control, so we need to hover), we may have to transfer our loyalties.
Merchi asked me about the Super Bowl. People here are very excited about Bad Bunny, the “Latino” presence, and the enlightened messages that were sent. They were also gratified by the message that “America” is more than just the United States. She asked if anyone actually watches the game. (American football is not understood here). My answer was, “hardly anyone I know. I watch the commercials and the halftime show.”
SG’s sister Leeann does faithfully watch and usually hosts a party. One year, we phoned during the game — forgetting there WAS a game. SG said, “Hi, what are you doing?” She announced to a houseful of people. “My brother wants to know what we’re doing!” Oh.
San Geraldo hasn’t decided what he wants to do for his birthday dinner on another very rainy day. He thought he might be happy with Burger King and watching a movie. Times have changed. His family celebrated big on birthdays. Mine usually did not.
Our first birthday celebration together, in 1982, he came home from work with a good friend and colleague and a bottle of champagne. I had brought home a dozen roses. I took him to an exclusive restaurant. When we got home, he said, “Well, that was OK, but you’ll really need to up your game next year.” And we’re still together!
El cumpleañero de hoy, SanGeraldo, me pidió que lo ayudara a verter el chili sobrante en un recipiente después de cenar. SG vertió el chili de la olla Le Creuset de 107 kilos (más o menos) en el recipiente de plástico, sobre el cual sostenía una cuchara grande “para que no salpicara”. No salpicó nada (bueno, una gotita en la cara).
Sin embargo, cuando SG volvió a colocar la olla Le Creuset en la encimera, señalé el derrame considerable. Se quedó perplejo. “¿Cómo ha pasado eso?” preguntó. “La olla tiene una fuga”, fue mi respuesta. Y entonces levantó la olla y miró debajo para encontrar la fuga. ¡Qué niño tan listo! ¿Podría estar más orgulloso? Y como hoy es su cumpleaños, es un año más listo.
Merchi está aquí. Nuestra cafetería habitual estaba cerrada hoy. No había señal. Nos preguntamos si ya no estará. Las cosas no han ido bien. Un camarero es excelente. El otro es regular, y nunca están juntos, ni tienen horarios fijos. El dueño-cocinero es agradable, pero claramente no invierte en personal ni en mucho más, y rara vez está. Las tostadas no son maravillosas. Cuando uno prepara el café, está muy bueno. Cuando lo prepara el otro, es mediocre.
Caminamos otros 3 minutos (para un total de 7) hasta llegar a la Pastelería Roldán, la más grande de unas en la ciudad. Siempre buena. Siempre concurrida. Nos alegró especialmente que el camarero (y hay muchos) nos reconociera y nos recibiera con una gran sonrisa y una cálida bienvenida. Aunque a veces tenemos que esperar por una mesa (y no hay lista de espera ni control de aglomeraciones, así que tenemos que esperar), puede que tengamos que ceder nuestra lealtad.
Merchi me preguntó sobre el Super Bowl. La gente aquí está muy emocionada con Bad Bunny, la presencia latina, y los mensajes inspiradores que se transmitieron. También les agradó el mensaje de que “América” es más que solo Estados Unidos. Me preguntó si alguien ve el partido. (Aquí no se entiende el fútbol americano). Mi respuesta fue: “Casi nadie que conozca. Veo los comerciales y el espectáculo del medio tiempo”.
La hermana de SG, Leeann, lo ve fielmente y suele organizar una fiesta. Un año, llamamos por teléfono durante el partido, olvidando que había partido. SG dijo: “Hola, ¿qué hacen?”. Anunció a una casa llena de gente. “¡Mi hermano quiere saber qué estamos haciendo!”. ¡Ay!
San Geraldo no ha decidido qué quiere hacer para su cena de cumpleaños en otro día lluvioso. Pensó que podría ser feliz con Burger King y viendo una película. Los tiempos han cambiado. Su familia celebraba los cumpleaños a lo grande. La mía no solía hacerlo.
En nuestra primera celebración de cumpleaños juntos, en 1982, volvió del trabajo con un buen amigo y compañero y una botella de champán. Yo había traído una docena de rosas. Lo llevé a un restaurante exclusivo. Al llegar, me dijo: «Bueno, no pasa nada, pero tendrás que mejorar mucho el año que viene». ¡Y seguimos juntos!

• ¡Pero sin salpicaduras!

• Parecía un día de paraguas a cuadros. Había muchos más, ¡pero llovía!

• Mi hermosa media tostada en Roldan.

• En nuestro barrio, el edificio mostaza del centro está en venta. Tengo curiosidad.



Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.