VD is for Everybody / VD es Para Todos

La versión español está después de la versión inglés.

LAST NIGHT’S VALENTINE’S dinner at Mesón Salvador was beyond compare. Chef David outdid himself and the entire staff once again seemed to have as good a time as their guests. The theme was the romance of Venice and the team dressed as gondoliers. They even grew mustaches for the occasion (which were already shaved off this morning). Waiter Jaime is fluent in Italian (as well as Spanish and English), so he added another level of authenticity… and charm.

LA CENA DE San Valentín de anoche en Mesón Salvador fue incomparable. El chef David se superó a sí mismo y, una vez más, todo el personal parecía tener tan buen momento como sus invitados. El tema fue el romance de Venecia y el equipo vestido como gondoleros. Incluso cultivaron bigotes para la ocasión (que ya se habían afeitado esta mañana). El camarero Jaime habla con fluidez el italiano (además del español y el inglés), por lo que agregó otro nivel de autenticidad … y encanto.

Photo courtesty of Mesón Salvador. / Foto cortesía de Mesón Salvador.
Salad of Passion:
BUFFALO MOZZARELLA, MANGO, STRAWBERRIES, ARUGULA, RED PESTO VINAIGRETTE.
Bombons of Lust:
FOIE CROQUETTES WITH PEAR AND MÁLAGA WINE SAUCE.
The Trip is a Pleasure:
ROSADA MACERATED IN SOY WITH QUINOA RISOTTO.
For An Unforgettable Night:
PIG CHEEKS IN PASTRY WITH CABRALES CHEESE.
The Sweetness of Love:
PANNA COTTA FILLED WITH CHOCOLATE, WITH WILD BERRIES.

El video es un anuncio de servicio público estadounidense de 1969. El nombre de la canción es “VD es para todos” que significa “Le Enfermedad Venérea es Para Todos” y “VD” es taquigrafía para el día de san valentín (Valentine’s Day).

Let’s Twist Again / Vamos a Bailar El Twist Otra Vez

After bombarding some of you with 1,768 emails yesterday, I don’t want to take up too much of your time today. So, let’s twist again like I did with my cousin in 1963.

Después de bombardear a algunos de vosotros con 1,768 correos electrónicos ayer, no quiero tomar mucho de tu tiempo hoy. Entonces, vamos a bailar El Twist otra vez como lo hice con mi prima en 1963.

A Matter Of Size

I have finally found a chocolate truffle that’s the perfect size for the limits of my appetite. Amazingly, the chocolate is made by Lindt and, as you can see from the photo, one fits perfectly in the palm of my hand.

(Go ahead, size queens, click the images.)

While we’re on the subject of size and quality, Meson Salvador re-opened after an 8-week renovation project that left nothing of the original restaurant except the amazing staff and food.

Elena’s birthday was in November but we decided to extend the celebration, so we had another birthday dinner at Meson Salvador Thursday night. Our waiter, David, gave Elena the royal treatment. She ordered ribs and he made sure they were super-sized.

After dinner, Elena asked for a teensy bit of cinnamon ice cream for dessert. David got carried away but provided a size-appropriate spoon.

Did you know that cinnamon is considered (by some) to be an aphrodisiac? Elena happened to mention that. It was news to the rest of us. We all dipped our spoons in her ice cream.