Yogi Christmas / Yogi Navidad

La versión español está después de la versión inglés.

There’s an old American expression credited to a man named Yogi Berra, baseball player and, later, manager and coach of the New York Yankees. Yogi was famous for his malapropisms. One famous quote:

“It isn’t over till it’s over.”

Knowing that to be true, we went to Málaga to see the annual Christmas light show on Calle Marqués de Larios. I usually watch the show from the south end of the pedestrian mall. This year I moved us to the north end at Plaza de la Constitución. As Yogi also said:

“If you don’t know where you’re going, you might not get there.

.

Hay una vieja expresión estadounidense acreditada a un hombre llamado Yogi Berra, jugador de béisbol y, más tarde gerente y entrenador de los Yankees de Nueva York. Yogi era famoso por sus malapropismos. Una cita famosa:

“No se termina hasta que se termina”.

Sabiendo que para ser verdad, fuimos a Málaga para ver el espectáculo anual de luces de Navidad en la calle Marqués de Larios. Suelo ver el espectáculo desde el extremo sur del centro comercial peatonal. Este año me mudé al extremo norte, en la Plaza de la Constitución. Como dijo Yogi:

“Si no sabes a dónde vas, es posible que no llegues allí.

The light cathedral’s dome. / La cúpula de la catedral de luz.
Plaza de la Constitución; we positioned ourselves to the right of the tree to watch the show. / Plaza de la Constitución; nos posicionamos a la derecha del árbol para ver el espectáculo.
Next to the tree on the plaza. / Junto al árbol en la plaza.
Happy 2019! / ¡Feliz 2019!

Balls, Said The Queen / Cojones, Dijo La Reina

“BALLS,” SAID THE Queen, “If I had two, I’d be king.” The king laughed. Not because he wanted to (two) but because he had to (two).

(In this case it’s only one ball. But it’s big and bright, and filled with music. This is Plaza de España in front of City Hall, Fuengirola. (Click the tiled images to see the colors in all their glory.)

5534ball

“COJONES”, DIJO LA Reina, “si los tuviera, sería rey.” En este caso es solo una “bola.” Pero es grande y brillante, y está llena de musica. Esta es la Plaza de España frente al Ayuntamiento, Fuengirola. (Haz clic en las imágenes en mosaico para ver los colores en todo su esplendor.)

5543ball

5488ball

It’s Beginning To Look / Está Empezando A Lucir

La versión español está después de las fotos.

CHRISTMAS DECORATIONS ARE going up all over the City of Fuengirola. I don’t remember things being lit up so early, but it is kind of beautiful. Friday night, as we headed out for dinner, we noticed that our neighborhood (Los Boliches) Christmas “tree” was already lit. I didn’t want to miss the opportunity for photos on that crystal clear night. So I walked inside the tree and snapped this series of photos.

When we got home from dinner around 11, I took the video from our terrace of the complete light show. San Geraldo didn’t feel like rolling the shutters down last night in his bedroom. But if he leaves them open, the light show from the tree gives him psychedelic dreams. So he slept with me all night! Thank you, tree!

5179treeNEWER

LAS DECORACIONES NAVIDEÑAS están subiendo por toda la ciudad de Fuengirola. No recuerdo que las cosas se iluminaran tan temprano, pero es algo hermoso. El viernes por la noche, cuando salíamos a cenar, notamos que el “árbol” navideño de nuestro barrio (Los Boliches) ya estaba encendido. No quería perder la oportunidad de tomar fotos en esa noche clara como el cristal. Así que caminé dentro del árbol y tomé esta serie de fotos.

Cuando llegamos a casa de la cena a las 11, tomé el siguiente video de nuestra terraza del espectáculo de luces completo. San Geraldo no tenía ganas de bajar las persianas anoche en su habitación. Pero si los deja abiertos, el espectáculo de luces del árbol le da sueños psicodélicos. ¡Así que dormimos juntos toda la noche! ¡Gracias, árbol!

Eating Jamaican Black Cake With Ron

The first batch (of five) Jamaican Black Cakes are out of the oven. They get soaked in rum until, a) we think they’ve had enough or, b) we run out of rum.

We cut into the first cake because we had to test the batch and make sure it’s good enough to give to anyone else. My perfectly cut parchment paper bases did the trick. The cake is excellent.

I like the fact that “Rum” is “Ron” in Spanish. I’m just having some cake with Ron (even though my friend Ron lives in Nova Scotia).

Yesterday’s blog post inspired me to get the other box of holiday decorations out of the closet so I can display them all.

I haven’t done it yet, but at least I’m inspired.

Meanwhile, I thought I’d show you some more of the handmade ornaments I’ve already set out.

(Click the images… because they get bigger.)

LEFT: SOAKING UP THE RUM.
RIGHT: ALMOST IN NEED OF MORE RUM.
ENOUGH RUM.

One set of ornaments was created by dear old friends in Connecticut. They have two daughters and we all used to love to play Pictionary Junior together. As a going-away gift when we moved to San Diego, California, in 1993, Don and Bev, and Laura and Sarah each created an ornament from one of the Pictionary cards. We will forever cherish the gift and all the memories.

More of San Geraldo’s handiwork…

MADE FOR ME IN 1982.