Up, up, and away / Arriba y lejos

La versión en español está después de la versión en inglés.

We’re on our way to Bergen Airport bright and early for our non-stop flight to Málaga. Despite not feeling our usual selves, it was a sweet visit. We had lunch with cousin Inger yesterday and after a few hour’s rest, a blissful Thai dinner with cousin Ellen whom we hope to see in Marbella next week. Sunset was exquisite. Our next sunset will be over the Mediterranean Sea. Will write from there. The taxi will be here shortly.

.

Nos dirigimos al aeropuerto de Bergen muy temprano para nuestro vuelo sin escalas a Málaga. A pesar de no sentirnos como siempre, fue una visita dulce. Ayer almorzamos con la prima Inger y, después de unas horas de descanso, disfrutamos de una deliciosa cena tailandesa con la prima Ellen, a quien esperamos ver en Marbella la próxima semana. La puesta de sol fue exquisita. Nuestro próximo atardecer será sobre el mar Mediterráneo. Escribiré desde allí. El taxi está esperando. El taxi estará aquí en breve.

• Bergen University, Museum of Natural History.
• Universidad de Bergen, Museo de la Historia Natural.
• On Festplassen (which can be translated to The Feast Place).
• En Festplassen (que se puede traducir a El Lugar de Banquetes)
• Starfish dinner. And now back to our Mediterranean diet.
• Cena de estrella de mar. Y ahora volvamos a nuestra dieta mediterránea.

Click the thumbnails.
Haz clic en las miniaturas.