Throw-up rugs not pine nuts / Alfombras vómitas no piñones

La versión en español está después de la versión en inglés.

I snapped the top photo of Dudo on one of the new throw rugs. One of his favorite spots now. Did you notice, however, the gift Dudo left under the table? I didn’t. It wasn’t until after I opened the image in Photoshop that I saw the pile of regurge.

When we lived in Washington, DC, we went to an antique show in Baltimore and bought a big, flat, gray metal pig for the kitchen wall. It had hung outside a butcher shop and we thought it was cool on the wall of our all-white kitchen. We later bought other things, like a pig-riding-a-Harley cookie jar (which got broken); pig towels, pig aprons, etc., and Judyshannon started buying us the best pig salt and pepper shakers (which were supposed to come to Spain, but the box got confused with another and went to Goodwill). We also received non-stop gifts of pigs that began to take over the house. My mother bought pig pencil erasers, pig napkin rings (one at a time), cheesy plastic pigs. One friend I worked with in Connecticut bought us a 60-pound cement pig. It was precious to the point of hideous. We didn’t take it with us when we moved to San Diego a couple of years later. I’m telling you all this because I saw a cement pig (below) I do seriously want.

San Geraldo had a massage yesterday evening not far from the Mezquita and I met him for dinner. We’ve realized we have fewer positive experiences in that neighborhood. Too many touristy places to contend with. This place, Bodega Mezquita Cruz de Rastro, is well known and one of a family of four restaurants in the neighborhood. We’ve been to two others. We both ordered tajines. Mine, chicken, was excellent. SG’s, beef, was not. He asked beforehand if it had nuts. Only pine nuts, he was told. No problem. The tajin was filled with what looked possibly like walnuts or pecans (which he hates but he’s not allergic to). He had chewed one before realizing. I tasted one and couldn’t tell what it was, although it didn’t have a nice flavor (and I love walnuts and pecans). SG fished a bunch out and I asked the waiter what they were. He said pine nuts. No, we told him. He went to the kitchen and quickly returned to tell us they were raisins. No, we told him. I cleaned one off and showed him that it couldn’t possibly be a raisin and looked like a walnut or pecan, although it didn’t taste like one. He went back to the kitchen and when he returned he said it wasn’t a walnut but was some kind of large nut that comes in a bag. The chef didn’t know what kind. Unbelievable. We won’t go back.

Still, it was nice to be out together in another neighborhood. We caught a cab near the mezquita and got to see one renovated wall newly lit at night, plus the moon over the Puerta del Puente (Bridge Gate), built in the 16th century on the site of the previous Roman gates that connected with the Roman bridge.

Hice la foto de arriba de Dudo en una de las alfombras nuevas. Ahora es uno de sus lugares favoritos. ¿Te fijaste, sin embargo, en el regalo que Dudo dejó debajo de la mesa? Yo no. No fue hasta después de abrir la imagen en Photoshop que vi el montón de regurgitación.

Cuando vivíamos en Washington, D. C., fuimos a una feria de antigüedades en Baltimore y compramos un cerdo grande, plano y gris de metal para la pared de la cocina. Estaba colgado en la puerta de una carnicería y nos pareció genial en la pared de nuestra cocina completamente blanca. Luego compramos otras cosas, como un tarro de galletas con forma de cerdo montando una Harley (que se rompió); toallas, delantales, etc., y Judyshannon empezó a comprarnos los mejores saleros y pimenteros con forma de cerdo (que se suponía que iban a venir a España, pero la caja se confundió con otra y fue a parar a Goodwill). También recibimos constantemente regalos de cerdos que empezaron a invadir la casa. Mi madre compró gomas de borrar, servilleteros (uno a la vez) y cerdos de plástico. Un amigo con el que trabajé en Connecticut nos compró un cerdo de cemento de 27 kilos. Era precioso, casi horrible. No nos lo llevamos cuando nos mudamos a San Diego un par de años después. Les cuento todo esto porque vi un cerdo de cemento (abajo) que realmente quiero.

Ayer por la noche, San Geraldo recibió un masaje cerca de la Mezquita y quedé con él para cenar. Nos hemos dado cuenta de que tenemos menos experiencias positivas en ese barrio. Hay demasiados lugares turísticos con los que lidiar. Este lugar, Bodega Mezquita Cruz de Rastro, es muy conocido y forma parte de una familia de cuatro restaurantes en el barrio. Hemos estado en otros dos. Ambos pedimos tajines. El mío, de pollo, estaba excelente. El de SG, de carne, no. Preguntó antes si tenía nueces. Solo piñones, le dijeron. Sin problema. El tajín estaba relleno de lo que parecían nueces o pecanas (que odia, pero a las que no es alérgico). Había masticado uno antes de darse cuenta. Probé una y no supe distinguir qué era, aunque no tenía un sabor agradable (y me encantan las nueces y las pecanas). SG sacó un montón y le pregunté al camarero qué eran. Dijo piñones. No, le dijimos. Fue a la cocina y regresó enseguida para decirnos que eran pasas. No, le dijimos. Limpié una y le mostré que no podía ser una pasa y que parecía una nuez o una pecana, aunque no sabía a nuez. Volvió a la cocina y, al volver, dijo que no era una nuez, sino una especie de fruto seco grande que viene en bolsa. El chef no sabía qué tipo. Increíble. No volveremos.

Aun así, fue agradable estar juntos en otro barrio. Tomamos un taxi cerca de la mezquita y pudimos ver una muralla renovada recién iluminada por la noche, además de la luna sobre la Puerta del Puente, construida en el siglo XVI en el lugar de las antiguas puertas romanas que conectaban con el puente romano.

• A pine nut? A raisin? Oh, it’s something else. But we don’t know what.
• ¿Un piñón? ¿Una pasa? Ah, es otra cosa. Pero no sabemos qué.
• Not our taxi.
• No es nuestro taxi.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.