Lockdown Day 12: Fabulous Fran / Encierro Día 12: Fran Fabuloso

La versión español está después de la versión inglés.

MANY OF YOU may remember our friend Fran whom we met at Restaurante Primavera (click here, here, and here). If you did meet Fran, believe me, you’d remember him. Fran is a local boy, a former fireman, phenomenal waiter, actor, model, and more, who studied at both the University of Sevilla and the University of Málaga (where he also studied law, I think). A true Renaissance man.

Fran left for Madrid several months ago to continue his professional development, perfecting his craft in front of and behind the camera. We miss him, but have been happy to know he’s been thriving in Madrid.

Fran shared a clip yesterday that surprised even us, who thought we couldn’t be surprised by the breadth of his talents. He qualifies his performance with a statement in Spanish, that I’ve translated below:

“Clearly I’m not a musician but I wanted to put myself in a musician’s shoes and feel for myself how complex it is to give birth to a song. In today’s challenge I have ‘composed’ a song with rhythm and lyrics, and I’ve interpreted it with my best intentions. I hope your ears forgive me. I’m proud to feel part of this world and I’m proud of all its artists.”

.

MUCHOS DE VOSOTROS recordaráis a nuestro amigo Fran, a quien conocimos en Restaurante Primavera (haz clic aquí, aquí, y aquí). Si conocieras a Fran, créeme, lo recordarías. Fran es un chico local, un ex bombero, un camarero fenomenal, actor, modelo y más, que estudió tanto en la Universidad de Sevilla como en la Universidad de Málaga (donde también estudió derecho, creo). Un verdadero hombre renacentista.

Fran se fue a Madrid hace varios meses para continuar su desarrollo profesional, perfeccionando su oficio delante y detrás de la cámara. Lo extrañamos, pero nos alegra saber que ha prosperado en Madrid.

Fran compartió un clip ayer que nos sorprendió incluso a nosotros, que pensaron que no podíamos sorprendernos por la amplitud de sus talentos.

.

.

.

The photo at the top of the story was grabbed a few minutes ago this beautiful (finally) morning from Webcam Fuengirola on Plaza de la Constitución.
La foto en la parte superior de la historia fue hecho hace unos minutos esta hermosa (finalmente) mañana desde Webcam Fuengirola en la Plaza de la Constitución.

Thank You, Antonio Banderas / Gracias, Antonio Banderas

La versión español está después de la versión inglés.

SINCERE THANKS TO Antonio Banderas, well-loved hometown (Málaga) boy who has taken the old and forgotten Alameda Theatre and given it new life (after a major renovation) as the Theatre of Soho (the Málaga neighborhood also known as the Arts Neighborhood). He has also, I’m told, committed a significant amount of his own money to support the theatre in the coming years.

We went Thursday night to see the theatre’s inaugural production, the famous Broadway musical, which debuted in 1976, “A Chorus Line.” It will run for three months before it heads to Madrid, Barcelona, and, I’ve heard, the USA. The new theatre is beautiful and everything about the production is stellar, including a top-rate orchestra and cast. The dancing and singing were sheer perfection.

San Geraldo and I had both seen the original on Broadway in the ’70s (before we met). This production, entirely in Spanish except for the final number, “One,” did not disappoint. Banderas played (superbly) the choreographer/director, Zach, and his presence had some audience members swooning.

He walked up the aisle, in character, at times during the show, close enough for San Geraldo to easily reach out and pat his butt, which he did not do.

COME TO THINK OF IT, Antonio should probably thank the two of us. After all, we put ourselves between our friend Lulu and that aisle. It was obvious she wouldn’t have shown the same restraint.

.

UN SINCERO AGRADECIMIENTO a Antonio Banderas, hijo de la ciudad de Málaga, que ha tomado el antiguo y olvidado Teatro Alameda y le ha dado una nueva vida (después de una renovación importante) como el Teatro de Soho (este barrio de Málaga también conocido como el Barrio de las Artes). Según me han dicho, ha comprometido una cantidad significativa de su propio dinero para apoyar el teatro en los próximos años.

Fuimos el jueves por la noche para ver la producción inaugural del teatro, “A Chorus Line”, el famoso musical de Broadway que debutó en 1976. Se ejecutará durante tres meses antes de dirigirse a Madrid, Barcelona, y los Estados Unidos (se dice). El nuevo teatro es hermoso y todo lo relacionado con la producción es estelar. Una orquesta y elenco de primer nivel. El baile y el canto eran pura perfección.

San Geraldo y yo habíamos visto el elenco original en Broadway en los años 70 (antes de conocernos). Esta producción, totalmente en español a excepción del número final, “One”, no decepcionó. Banderas interpretó (magníficamente) al coreógrafo/director, Zach, y su presencia hizo que algunos miembros de la audiencia se desmayaran.

Él caminó por el pasillo, en carácter, a veces durante el espectáculo, lo suficientemente cerca como para que San Geraldo pudiera alcanzar y acariciar su trasero, lo que no hizo.

AHORA QUE LO PIENSO, ANTONIO probablemente debería agradecernos a nos dos. Después de todo, nos situamos entre nuestra amiga Lulu y ese pasillo. Era obvio que ella no habría mostrado la misma moderación.

On a wall around the corner. / En una pared a la vuelta de la esquina.

.

Click to watch the video in full screen on YouTube.
Haz clic para ver el video en pantalla completa en YouTube.

.

Priscilla Lopez as Diana Morales in 1976.
Priscilla López como Diana Morales en 1976.

Miesencia

La versión espánol está después de la versión inglés.

ADRIÁN, ONE OF the exceptional staff at Mesón Salvador, opened a new business in the center of Fuengirola. Thankfully, he’s not leaving Mesón Salvador. But he and his wife, Sonia, and another partner have opened Miesencia a late-night Flamenco Bar (9 p.m. to 3 a.m.). I went to opening night Friday with our friend Lulu and it was perfect from start to finish. The staff, the complementary food, the drinks, the atmosphere, the crowd, the hosts… oh, and especially the music. Amazing talent. I wish Lulu and I could have lasted until the wee hours. We missed a lot of great music. Still, we danced our ways home around midnight. A completely Andalusian experience. My videos don’t do the music justice, but at least you’ll feel the joy.

.

ADRIÁN, UNO DEL excepcional personal de Mesón Salvador, abrió un nuevo negocio en el centro de Fuengirola. Afortunadamente, no se va de Mesón Salvador. Pero él y su esposa, Sonia, y otro socio han abierto Miesencia un Flamenco Bar que abre por la noche (9 p.m. a 3 a.m.). Fui viernes para su primera noche con nuestro amiga Lulu y fue perfecto de principio a fin. El personal, la comida complementaria, las bebidas, el ambiente, la multitud, los anfitriones … ah, y especialmente la música. Talento increíble. Ojalá Lulu y yo pudiéramos haber durado hasta altas horas. Nos perdimos mucha buena música. Aún así, bailamos en nuestro camino a casa alrededor de la medianoche. Una experiencia completamente andaluza. Mi videos no hacen justicia a la música, pero al menos sentirás la alegría.

Flamenco has no cure.
Flamenco shouts what my soul keeps silent.

My Essence is yours.