That’s me in the spotlight / Ese soy yo bajo los focos

La versión en español está después de la versión en inglés.

I love the city of Málaga. So nice to have it nearby for the hustle and bustle, the architecture, the history, the people, the food, the museums, and so much more. We regularly wonder if we would like living there. But, for one thing, it’s a lot more expensive than Fuengirola. No apartment on the beach for us there. And the hustle and bustle we often enjoy is also the hustle and bustle we love to escape. So, as far as cities go, Fuengirola suits us fine. At least for the foreseeable future.

In February, we will have lived here in this same apartment for 10 years. By far, the longest we’ve ever lived in any one place. Hard to believe that this past July was our 11th anniversary making our home in Spain. I missed mentioning another anniversary. In August we were in Bergen, Norway, for our 44th anniversary. [Note: San Geraldo pointed out to me that it’s only been 41 years. I don’t know what I was thinking. Maybe it just feels like forever.] It wasn’t much of a celebration since I wasn’t feeling well and had yet to test positive for Covid, while San Geraldo had spent most of the previous two weeks feeling miserable with Covid. But we celebrate something every day of our lives together. Even if it’s just an extra hug in the kitchen and talking over a cup of coffee.

Take another walk with me. This time in the city of Málaga. The top photo? That’s me in the spotlight (waiting for the train home). I didn’t set it up.

.

Me encanta la ciudad de Málaga. Tan bueno tenerlo cerca por el ajetreo y el bullicio, la arquitectura, la historia, la gente, la comida, los museos y mucho más. Regularmente nos preguntamos si nos gustaría vivir allí. Pero, por un lado, es mucho más caro que Fuengirola. No hay apartamento en la playa para nosotros allí. Y el ajetreo y el bullicio que a menudo disfrutamos es también el ajetreo del que nos encanta escapar. Así que, en cuanto a ciudades, Fuengirola nos viene bien. Al menos en el futuro previsible.

En febrero, habremos vivido aquí en este mismo apartamento durante 10 años. De lejos, el tiempo más largo que hemos vivido en un solo lugar. Difícil de creer que el pasado mes de julio cumplimos 11 años haciendo nuestro hogar en España. Eché de menos mencionar otro aniversario. En agosto estábamos en Bergen, Noruega, para nuestro 44 aniversario. [Nota: San Geraldo me señaló que solo han pasado 41 años. No sé lo que estaba pensando. Tal vez se sienta como una eternidad.] No fue una gran celebración ya que no me sentía bien y aún no había dado positivo por covid, mientras que San Geraldo había pasado la mayor parte de las dos semanas anteriores sintiéndose miserable mientras tenía covid. Pero celebramos algo todos los días de nuestras vidas juntos. Incluso si es solo un abrazo extra en la cocina y hablando con una taza de café.

Da otro paseo conmigo. Esta vez en la ciudad de Málaga. ¿La foto de arriba? Ese soy yo en el centro de atención (esperando el tren a casa). No la he cagado.

• A few minutes after arriving in town. Heading through the neighbourhood of Soho.
• A los pocos minutos de llegar a la ciudad. Rumbo al barrio del Soho.
• More of Soho.
• Más de Soho.
• Chestnuts roasting on an open fire as I cross into the old city centre.
• Castañas asadas en un fuego abierto mientras cruzo hacia el casco antiguo de la ciudad.
• The crowd in the background at left were a walking tour group from a cruise shop. They were thoughtful and didn’t block the pavement.
• La multitud en el fondo a la izquierda era un grupo de turistas a pie de un crucero. Fueron considerados y no bloquearon el pavimento.
• Plaza de la Constitución with Christmas decorations in place. Lighting is on the 26th.
• Plaza de la Constitución con adornos navideños colocados. La iluminación es el día 26.
• One side of a fountain.
• Un lado de un fuente.
• The other side. “The Bath of Diana” by José Seguiri.
• El otro lado. “El baño de Diana” de José Seguiri.

Click the thumbnails.
Haz clic en las miniaturas.