Lockdown Day 51: Friends, Romans, Countrymen / Encierro Día 51: Amigos, Romanos, Compatriotas

La versión español está después de la versión inglés.

AS I MENTIONED YESTERDAY, MY Saturday morning walk culminated with a visit to the nearby Roman Archaeological Site city park, 500 meters (.3 miles) from home. I wondered if the park had been re-opened because it tends to be a pleasant place for a quiet stroll and contemplation. To my delight, it had been, so I continued my walk, this time away from the Paseo and beach where most people had chosen to be.

Within the park are remnants of a Roman fish-salting plant, a ceramics factory, and Roman baths (with some of the mosaics still intact). The Roman columns seen on the Paseo in many of the photos from our terrace were found here, as well as a statue of Venus (not Uranus) and many other artifacts.

I can’t help but imagine the naked 2,000-year-old Roman butts seated on those marble benches that still remain at the baths. Above the ruins are gardens created where a Roman villa once stood. Imagine what lies beneath the adjacent apartment buildings, roadways, and train tracks.

Speaking of relics, our friend Tynan happened to stop by the park while I was there. We visited briefly, from at least 2 meters away, although we had the urge to hug each other. Of course, if I call my much-younger friend Tynan a relic, you can just call me dust. Anyway, seeing Tynan in-person (as opposed to on Skype) was the highlight of my day.

So, veni and vidi. Now if only we could vici this virus! I’m sure you’re surprised by my brilliant [not] Latin skills. Unlike San Geraldo, I never studied Latin in school; what I know, I picked up on the street. Among the many [extremely few] phrases I know: Carpe diem, quid pro quo, bona fide, and of course my favorite — dulce periculum, which does not mean what you think it means. Or maybe it does. Sweet danger? So, click the photos already!

NOTES
Carpe diem: sieze the day
Quid pro quo: a favor or advantage returned for something else.
Bona fide: genuine
Veni, vidi, vici: I came, I saw, I conquered (so said Julius Caesar).

.

COMO MENCIONÉ AYER, MY CAMINATA de la mañana del sábado culminó con una visita al cercano parque de la ciudad, Yacimiento Arqueologico Romano, a 500 metros (.3 millas) de casa. Me preguntaba si el parque había sido reabierto porque tiende a ser un lugar agradable para un tranquilo paseo y contemplación. Para mi deleite, lo había sido, así que continué mi caminata, esta vez lejos del Paseo y la playa donde la mayoría de la gente había elegido estar.

Dentro del parque hay restos de una planta romana de salazón de pescado, una fábrica de cerámica, y baños romanos (con algunos de los mosaicos aún intactos). Aquí se encontraron las columnas romanas que se ven en el Paseo en muchas de las fotos desde nuestra terraza, así como una estatua de Venus (no Urano) y muchos otros artefactos.

No puedo evitar imaginar las colillas romanas desnudas de 2.000 años sentadas en esos bancos de mármol que aún permanecen en los baños. Encima de las ruinas hay jardines creados donde una villa romana alguna vez estuvo. Imagina lo que hay debajo de los edificios de apartamentos, carreteras, y las vías del tren adyacentes.

Hablando de reliquias, nuestro amigo Tynan pasó por el parque mientras yo estaba allí. Visitamos brevemente, desde al menos 2 metros de distancia, aunque teníamos la necesidad de abrazarnos. Por supuesto, si llamo reliquia a mi amigo mucho más joven Tynan, puedes llamarme polvo. De todos modos, ver a Tynan en persona (a diferencia de en Skype) fue lo más destacado de mi día.

Entonces, veni y vidi. Ahora si tan solo pudiéramos vici este virus! Estoy seguro de que te sorprenden mis brillantes [no] habilidades latinas. A diferencia de San Geraldo, nunca estudié latín en la escuela; Lo que sé, lo recogí en la calle. Entre las muchas [extremadamente pocas] frases que conozco: Carpe diem, quid pro quo, bona fide y, por supuesto, mi favorito: dulce periculum, que NO significa lo que crees que significa. O tal vez lo hace. ¿Dulce peligro? Por lo tanto, haz clic en las fotos ¡ya!

NOTES
Carpe diem: aprovechar el día
Quid pro quo: compensación
Bona fide: de buena fe
Veni, vidi, vici: Vine, vi, vencí (por lo que dijo Julio César)

Well, Shut My Mouth! / Bueno, ¡Cierra Mi Boca!

La versión español está después de la versión inglés.

I’M SURE, GIVEN what’s going on in the world in recent days (months, years), many of you are feeling as disappointed as I am in our fellow members of the human race. Some days, it’s difficult to keep in mind the good people doing good things — if we are in fact fortunate enough to have decent lives surrounded by good people doing good things.

Often, when I’m on my walks, I’m so bitter that I find myself muttering under my breath when someone: Cuts me off; is rude; spits; fills the air with cigarette or, worse, cigar smoke; let’s their dog crap on the beach; is too loud; doesn’t acknowledge my greeting; picks the flowers; litters; talks loudly on their mobile phone; doesn’t pull up their pants… You get the idea. All they have to do is breathe.

I said I mutter under my breath, but I’ve noticed lately that I’m muttering in stage whispers. No one seems to have heard me yet, but it’s only a matter of time before I’m stopping in the middle of the pavement and yelling randomly at “YOU PEOPLE!!!” Obviously, these aren’t even the “you people” I’m truly angry with.

And my language has grown continually more offensive. My Mother the Dowager Duchess would not be pleased.

So, I’m trying hard to remain hopeful and kind despite … well just despite; let’s not go into detail. On my most recent walks, I haven’t muttered once. Whenever I feel the urge, I stop and take a picture of something beautiful. In the last three days, I’ve downloaded 741 photos. [Groan.]

What are you waiting for? Click the frickin’ images!

.

ESTOY SEGURO DE que, dado lo que está sucediendo en el mundo en los últimos días (meses, años), muchos de ustedes se sienten tan decepcionados como yo en los miembros de la raza humana. Algunos días, es difícil tener en cuenta a las personas buenas que hacen cosas buenas, si de hecho somos lo suficientemente afortunados de tener vidas decentes rodeadas de personas buenas que hacen cosas buenas.

A veces, cuando estoy caminando, estoy tan amargado que me encuentro murmurando por lo bajo cuando alguien: Me corta; es rudo; escupe llena el aire con tabaco o, peor aún, con humo de puros; dejemos que su perro cague en la playa; es demasiado ruidoso; no reconoce mi saludo; recoge las flores; tira basura; habla en voz alta en su móvil; no les levanta los pantalones … Ya entendiste. Todo lo que tienen que hacer es respirar.

Dije que murmuro por lo bajo, pero últimamente me di cuenta de que estoy murmurando en susurros. Parece que nadie me ha escuchado todavía, pero es solo cuestión de tiempo antes de que me detenga en medio del pavimento y grite al azar a ¡¡¡“USTEDES”!!! Obviamente, estos ni siquiera son los “ustedes” con quienes estoy realmente enojado.

Y mi lenguaje se ha vuelto continuamente más ofensivo. Mi Madre La Duquesa Viuda no estaría contenta.

Entonces, estoy tratando de mantener la paciencia y la amabilidad a pesar de … bueno, a pesar de; no entremos en detalles. En mis caminatas más recientes, no he murmurado ni una vez. Cada vez que siento la necesidad, me detengo y tomo una foto de algo hermoso. En los últimos tres días, he descargado 741 fotos. [Uf.]

¿Que estas esperando? ¡Haz clic en las malditas imágenes!

Life Among the Ruins / La Vida Entre las Ruinas

La versión español está después de la versión inglés.

ABOUT FIVE YEARS ago, the City of Fuengirola finally convinced a land owner to sell his undeveloped plot of land containing visible Roman ruins from the first century BC. The ruins, declared of special historic interest in 2005, are in the neighborhood next to ours called Torreblanca. Over the past two years, the City has been revealing and preserving more of the Roman thermal springs, and another historic park is soon to open.

I wonder if I’ll ever get used to seeing these incredible ancient sites on my walks through our neighborhoods. It boggles the mind to imagine what lies beneath the surrounding homes. Apparently, remains of a 4th-century fish salting factory and a graveyard with 32 Visigoth (5th to 8th century AD) burial tombs have also been found (although not yet by me). As you can see by the sky in the photos, I’ve walked by a few different times to monitor the progress.

Click the images for a better view.

.

HACE UNOS CINCO años, la ciudad de Fuengirola finalmente convenció al propietario para que vendiera su terreno sin desarrollar que contenía ruinas romanas visibles del primer siglo antes de Cristo. Las ruinas, declaradas de especial interés histórico en 2005, se encuentran en el barrio vecino al nuestro llamado Torreblanca. En los últimos dos años, la ciudad ha estado revelando y preservando más de las aguas termales romanas, y pronto abrirá otro parque histórico.

Me pregunto si alguna vez me acostumbraré a ver estos increíbles sitios antiguos en mis paseos por nuestros vecindarios. Alucina la mente imaginar lo que hay debajo de las casas circundantes. Aparentemente, también se han encontrado restos de una fábrica de salazón de pescado del siglo IV y un cementerio con 32 tumbas visigóticas (del siglo V al VIII) (aunque todavía no lo he hecho yo). Como puede ver en el cielo en las fotos, he caminado varias veces para monitorear el progreso.

Haz clic en las imágenes para verlas mejor.