Boxes, boards, and brute force / Cajas, tableros, y fuerza bruta

La versión en español está después de la versión en inglés.

I met with my new private nephrologist yesterday. Hallelujah. Some new and some changed dosages of meds. He’s got a friend/colleague at the private medical centre who also works for public health. He’s going to tell him to see me, which means I might have one nephrologist for both, although I seriously liked the doctor I met yesterday. Did I mention he’s hot? Oh well. And his email address is included in my paperwork (although I haven’t found it yet). When I showed my surprise, he said, “Patients with serious illnesses need to have direct access to their doctors.” As I mentioned before about my private care in Málaga, I wasn’t even allowed to leave a message.

But now I’m trying to figure out the changes to my medications throughout the day, and then I have to reorganize the pill boxes for the week. It makes my brain hurt.

San Geraldo, meanwhile, is assembling our two sofas. Normally we’d pay for assembly but they scheduled that for a month from now and we thought that was ridiculous. Everything goes smoothly except for two screws on both sofas. He used brute strength on the first and is now trying to do the same on the second. He should be finished before the month is up.

We’re waiting for the sofa covers to arrive. Today or tomorrow maybe. Then we’ll start to hang pictures. That will make a huge difference. I installed wireless under-cabinet lights in the kitchen and they’re better than expected. They can be easily set to turn on when they sense motion. So hi-tech.

Since the piano harp and sound board are under the bed, we had to remove the two large plastic tubs filled with framed photos that aren’t going on the walls. I unpacked those and was able to put them all into one storage box in my closet. Now, what to do with those large plastic tubs.

I don’t want to do any more work. I want to explore. But I can’t stop myself. There are only a few planks remaining of the piano to take down between 7 and 10 at night. Those should all be gone in the next couple of days. We can actually see the apartment. Our offices have become stashes while we make decisions. Mine makes me crazy. Still mess everywhere.

And Dudo wants another treat.

Ayer me reuní con mi nuevo nefrólogo privado. ¡Aleluya! Algunas dosis nuevas y otras modificadas. Tiene un amigo/colega en el centro médico privado que también trabaja para la sanidad pública. Le va a decir que me vea, lo que significa que podría tener un nefrólogo para ambos, aunque me gustó mucho el médico que conocí ayer. ¿Mencioné que es guapo? Y su dirección de correo electrónico está incluida en mi documentación (aunque todavía no la he encontrado). Cuando le mostré mi sorpresa, dijo: “Los pacientes con enfermedades graves necesitan tener acceso directo a sus médicos”. Como mencioné antes sobre mi atención privada en Málaga, ni siquiera se me permitió dejar un mensaje.

Pero ahora estoy tratando de averiguar los cambios en mis medicamentos a lo largo del día, y luego tengo que reorganizar los pastilleros para la semana. Me duele la cabeza. San Geraldo, mientras tanto, está montando nuestros dos sofás. Normalmente pagaríamos por el montaje, pero lo programaron para dentro de un mes y pensamos que era ridículo. Debería terminar antes de que se cumpla el mes. Todo va bien, excepto dos tornillos en ambos sofás. Usó fuerza bruta en el primero y ahora está tratando de hacer lo mismo en el segundo.

Estamos esperando que lleguen las fundas del sofá. Hoy o mañana tal vez. Luego comenzaremos a colgar cuadros. Eso hará una gran diferencia. Instalé luces inalámbricas debajo de los gabinetes en la cocina y son mejores de lo esperado. Se pueden configurar fácilmente para que se enciendan cuando detecten movimiento. Tan de alta tecnología.

Como el arpa del piano y la mesa de sonido están debajo de la cama, no teníamos espacio para los dos grandes recipientes de plástico llenos de fotos enmarcadas que no van a ir en las paredes. Los desempaqué y pude ponerlos todos en una caja de almacenamiento en mi armario. Ahora, ¿qué hago con esos grandes recipientes de plástico?

No quiero hacer más trabajo. Quiero explorar. Pero no puedo detenerme. Solo quedan unas cuantas tablas del piano que hay que desmontar entre las 7 y las 10 de la noche. Todas ellas deberían desaparecer en los próximos días. De hecho, podemos ver el apartamento. Nuestras oficinas se han convertido en escondites mientras tomamos decisiones. La mía me vuelve loca. Todavía hay desorden por todas partes.

Y Dudo quiere otro aperetivo.

•  Real Colegiata de San Hipólito (Tower of the Royal Collegiate Church of Saint Hippolytus), founded in 1343 — with motorcycle parking.
• Real Colegiata de San Hipólito, fundada en 1343, con aparcamiento para motos.
• The church had a small Belen (nativity scene; Belen means Bethlehem) with a long line. I didn’t wait.
• La iglesia tenía un pequeño Belén y había una larga fila. No esperé.
• I shared a close-up recently and some readers couldn’t figure it out. I hope this helps. Classic dolphin fish fountain.
• Recientemente compartí un primer plano y algunos lectores no pudieron entenderlo. Espero que esto ayude. Fuente clásica con forma de pez delfín.

Click the thumbnails to enlarge.
Haz clic en las miniaturas para ampliar.