Voracious Vulture / Un Rapaz Rapaz

La versión español está después de la versión inglés.

I SNAPPED 446 photos during our day on the mountain (the cablecar, the fog, and the birds of prey). Once home, I deleted 102 photos. On closer inspection, I cropped and edited 28. And I promise you won’t have to see even that many. However, I’m going to split what’s left over a day or two (or maybe three). The bird show was excellent, educational, and entertaining. The lead trainer explained everything in detail, first in Spanish and then in English, while working with several different large birds of prey. His audience was shivering, so he moved through it all more quickly than usual, which left him out of breath a couple of times. Some of the show left me gasping for air, too.

.

HICÉ 446 FOTOS durante nuestro día en la montaña (el teleférico, la niebla y las aves rapaz). Una vez en casa, borré 102 fotos. En una inspección más cercana, recorté y edité 28. Y le prometo que no tendrá que ver ni siquiera eso. Sin embargo, voy a dividir lo que queda un día o dos (o tal vez tres). El espectáculo de aves era excelente, educativo, y entretenido. El entrenador principal explicó todo en detalle, primero en español y luego en inglés, mientras trabajaba con diferentes aves rapaces grandes. Su audiencia estaba temblando, por lo que se movió a través de todo más rápido de lo habitual, lo que lo dejó sin aliento un par de veces. Parte del espectáculo también me dejó sin aliento.

(Below) Why a vulture has no neck feathers: So he can reach deep inside a carcass.
(Abajo) La razón por lo cual un buitre no tiene plumas en el cuelo: Para que pueda llegar a lo más profundo de un cadáver.
That’s what the man gets for sitting so close to a scavenger (and obstructing my view).
Eso es lo que obtiene el hombre por sentarse tan cerca a un carroñero c(y obstruir mi vista).

Everybody Knows About The Bird

Among the things to see at the top of Mount Calamorro (see Wednesday’s blog post) is a birds of prey sanctuary. It’s a pretty spectacular spot and the keepers offer educational shows twice a day. We scheduled our trip up the teleférico so we’d arrive in time for the 1:00 show, which was excellent, even though, due to the lack of winds at the top, some of the high-flying segments had to be cancelled. We did get to see two vultures take off on the limited air currents. But we were warned they might hang out on the rock ridges below until they found an updraft. They finally coasted back in about 20 minutes later, after the show had ended.


(Click any image and spread your wings.)

BEFORE THE SHOW: OWLET UNDER GLASS.
(BABY OWL THROUGH WINDOW.)
THIS VULTURE STAYED CLOSE TO HOME.
SOME VISITORS GOT TO BE PERCHES.
AFTER THE SHOW: WE GOT TO MEET THE KIDS.
THANKFULLY, NO PARTING GIFTS (I WAS WARNED).
NEXT TIME, I THINK I’LL WEAR A HAT.

Don’t you know about the bird?