La versión en español está después de la versión en inglés.
Connor and Maureen love cats, so they’re always happy to see Dudo and Moose. I wish I could say the same for Dudo and Moose. The stuck-up little shits. Dudo came to greet us Wednesday but he hesitated when he saw “others.” Still, he remained to check things out. When Connor knelt to say “hi” that was enough for him. He flipped his tail and walked away. But then Connor gave them their treats. Moose, although he devoured his treat, was still unimpressed. Dudo, however, did make a quick pass through the living room, as if to say “You may stay.” If they’re both on the cat tree in San Geraldo’s office when someone visits, they at least now will let themselves be petted.
I’ve had an assortment of throws and towels covering our new living room furniture to protect it from cats’ claws. It always looks awful in there. So, I ordered new throws to look less offensive since, unless we have visitors, that’s what we have to see all the time. Of course I couldn’t find anything to match the sofas (which are greige—a cross between gray and beige) so I got two large light gray throws and I found a throw for the chair (that matches it perfectly). The cats are delighted and were immediately settled in. I’ll share a better photo of it all. I’m still looking for new throw pillows.
I’ve shared a couple of photos of my new glasses. I love them. I almost didn’t share the one of me wearing them. My illness has caused me to age considerably in the past year. I hope I can reverse some of it, but I’m trying to get used to seeing myself like this. Please no pep talk. And, yes, I know the photo is not bad at all. I’m just saying. Anyway, I got through all of last year. And I’m here.
A Connor y Maureen les encantan los gatos, así que siempre se alegran de ver a Dudo y Moose. Ojalá pudiera decir lo mismo de Dudo y Moose. Esos pequeños estirados. Dudo vino a saludarnos el miércoles, pero dudó (Dudo dudó) al ver a “otros”. Aun así, se quedó a echar un vistazo. Cuando Connor se arrodilló para saludar, le bastó. Movió la cola y se fue. Pero entonces Connor les dio sus aperetivos. Moose, aunque devoró su aperetivo, seguía sin impresionarse. Dudo, sin embargo, pasó rápidamente por la sala, como diciendo “Pueden quedarse”. Si los dos están en el árbol para gatos de la oficina de San Geraldo cuando alguien los visita, al menos ahora se dejan acariciar.
He tenido varias mantas y toallas cubriendo los muebles nuevos de la sala para protegerlos de las garras de los gatos. Siempre se ven horribles ahí. Así que pedí mantas nuevas para que se vean menos ofensivas, ya que, a menos que tengamos visitas, eso es lo que tenemos que ver todo el tiempo. Claro que no encontré nada que combinara con los sofás (que son de color grisáceo, una mezcla entre gris y beige), así que compré dos mantas grandes de color gris claro y encontré una manta para el sillón (que combina a la perfección con ella). Los gatos están encantados y se instalaron enseguida. Compartiré una foto mejor. Sigo buscando cojines nuevos.
He compartido un par de fotos de mis gafas nuevas. Me encantan. Casi no comparto la que salgo con ellas. Mi enfermedad me ha hecho envejecer considerablemente el año pasado. Espero poder revertir algo de eso, pero estoy tratando de acostumbrarme a verme así. Por favor, nada de ánimos. Y sí, ya sé que la foto no está nada mal. Solo lo digo. En fin, aguanté todo el año pasado. Y aquí estoy.




• Frente al reloj de repisa de la abuela materna de SG.

• So many brilliant performers have done this song, but she still brings tears to my eyes.
• Muchos intérpretes brillantes han interpretado esta canción, pero ella todavía me hace llorar.