New In The Kitchen / Nuevo En La Cocina

San Geraldo made two more batches of torrijas last week (click here). But I think four batches of torrijas were just too much for one of the burners on our old  cooktop. The cost to replace the one burner was 100 euros. So, of course we decided to buy a brand new cooktop. We selected an induction cooktop even though we learned we’d have to replace all our 30-year-old Calphalon pots and pans with induction-compatible pots and pans. So, we’ve got a new cooktop and a new set of Circulon pots and pans. Now San Geraldo just has to start cooking again (more than just torrijas). I’m more excited than he is. For me, it’s all about aesthetics.

San Geraldo hizo dos lotes más de torrijas la semana pasada (haga clic aquí). Pero supongo que cuatro lotes de torrijas eran demasiado para uno de los quemadores de nuestra vieja cocina. El costo para reemplazar sólo un quemador fue de 100 euros. Así que por supuesto decidimos comprar una nueva cocina. Seleccionamos una cocina de inducción, aunque aprendimos que tendríamos que reemplazar todas nuestras viejas ollas y sartenes de Calphalon de 30 años con ollas y sartenes compatibles con la inducción. Así que, tenemos una nueva cocina y un nuevo conjunto de ollas y sartenes de Circulon. Ahora San Geraldo sólo tiene que empezar a cocinar de nuevo (más que sólo torrijas). Estoy más emocionado que él. Para mí, todo se trata de la estética.

OUT WITH THE OLD COOKTOP…
AFUERA CON LA VIEJA COCINA …
… AND THE OLD POTS AND PANS.
Y LAS VIEJAS OLLAS Y SARTENES.
…THANKS TO EXQUISITE TORRIJAS.
… GRACIAS A EXQUISITAS TORRIJAS.
.. AND IN WITH THE NEW.
… Y VENGA LA NUEVA.
LIKE CHRISTMAS.
COMO LA NAVIDAD.
THE NEW POTS AND PANS.
LAS NUEVAS OLLAS Y SARTENES.
WHAT MATTERS TO ME: COLOR-COORDINATED WITH THE GRANITE COUNTERTOP.
LO QUE ME IMPORTA: COLOR-COORDINADO CON LA ENCIMERA DE GRANITO.