Cinnamon for depression / Canela para la depresión

La versión en español está después de la versión en inglés.

BECAUSE WE HAVE A CORNER apartment, the only views we do not have are in northerly directions. The sun comes up over the Mediterranean Seas and shines on us all day (since this is the Costa del Sol [suncoast], it shines most days).

We see the sunset over the city and mountains. If I want a less obstructed view of the sunset, I can climb the stairs (or take the elevator) to the 11th floor. Last night, I didn’t bother, because it would have meant putting some clothes on, and I was quite comfortable in my underwear. Still, the views were fine and I got to visit with Dudo once I headed around the corner on the terrace.

Before sunset, Dudo and I hung out in the front hall where those northerly views can be seen. Our neighbours from England, Jean and Ray, who visit for months at a time a few times during the year, rushed home early at the start of lockdown in February, and haven’t been able to return. Their latest plan is to come back after the new year. Here’s hoping. Dudo misses them. Jean gives him treats and lets him explore their apartment.

Unbeknowst to us, Dudo used to visit by way of the terrace wall (click here to see what the little shit did) and peer in Jean and Ray’s bedroom window. The first thing he does when he’s out in the hall is peek under their door. Next he tries to see through the open brick of their laundry room.

Dudo often looks petite to us. Then he stretches and becomes what My Mother the Dowager Duchess would have called a long noodle. In the first photo, you can see the stretch. The bottom line of bricks begins at a height of 29 inches (74 cm).

I’m trying to get past what my wonderful friend Susan calls a “meh” mood. San Geraldo just served me a slice of apple cake (filled with cinnamon and spices). I’ve told him just the aroma of those spices is enough to improve my mood. Unfortunately, the uplift doesn’t last long. He might have to bake multiple cakes so I have enough to graze on throughout the day (and so the house always smells like cinnamon and other spices). I wonder if a bowl of fresh cinnamon sticks would do the trick. Nah, cake is required.

.

PORQUE TENEMOS UN PISO EN esquina en la playa, as únicas vistas que no tenemos están en dirección norte. El sol sale sobre los mares mediterráneos y nos brilla todo el día (ya que esta es la Costa del Sol, brilla la mayoría de los días).

Vemos el atardecer sobre la ciudad y las montañas. Si quiero una vista menos obstruida de la puesta de sol, puedo subir las escaleras (o tomar el ascensor) hasta el piso 11. Anoche no me molesté, porque hubiera significado ponerme algo de ropa y estaba bastante cómoda en ropa interior. Aún así, las vistas estaban bien y pude visitar a Dudo una vez que di la vuelta a la esquina de la terraza.

Antes de la puesta del sol, Dudo y yo pasamos el rato en el vestíbulo, donde se pueden ver esas vistas del norte. Nuestros vecinos de Inglaterra, Jean y Ray, que nos visitan durante meses a la vez en algunas ocasiones durante el año, se apresuraron a regresar a casa temprano al comienzo del cierre en febrero y no han podido regresar. Su último plan es volver después del año nuevo. Aquí está la esperanza. Dudo los extraña. Jean le da golosinas y le permite explorar su piso.

Sin que nosotros lo supiéramos, Dudo solía visitar a través de la pared de la terraza (haz clic aquí para ver qué hizo la mierdita) y mirar por la ventana del dormitorio de Jean y Ray. Lo primero que hace cuando está en el pasillo es mirar por debajo de la puerta. A continuación, intenta ver a través del ladrillo abierto de su cuarto de lavado.

Dudo a menudo nos parece pequeño. Luego se estira y se convierte en lo que Mi Madre la Duquesa Viuda hubiera llamado un fideo largo. En la primera foto, puedes ver el tramo. La línea inferior de ladrillos comienza a una altura de 74 cm (29 pulgadas).

Estoy tratando de superar lo que mi maravillosa amiga Susan llama un estado de ánimo “meh”. San Geraldo me acaba de servir un trozo de tarta de manzana (relleno de canela y especias). Le he dicho que solo el aroma de esas especias es suficiente para mejorar mi estado de ánimo. Desafortunadamente, la elevación no dura mucho. Es posible que tenga que hornear varios pasteles para que tenga suficiente para pastar durante el día (y así la casa siempre huele a canela y otras especias). Me pregunto si un tazón de ramitas de canela frescas serviría. No, se requiere pastel.

A Matter Of Size

I have finally found a chocolate truffle that’s the perfect size for the limits of my appetite. Amazingly, the chocolate is made by Lindt and, as you can see from the photo, one fits perfectly in the palm of my hand.

(Go ahead, size queens, click the images.)

While we’re on the subject of size and quality, Meson Salvador re-opened after an 8-week renovation project that left nothing of the original restaurant except the amazing staff and food.

Elena’s birthday was in November but we decided to extend the celebration, so we had another birthday dinner at Meson Salvador Thursday night. Our waiter, David, gave Elena the royal treatment. She ordered ribs and he made sure they were super-sized.

After dinner, Elena asked for a teensy bit of cinnamon ice cream for dessert. David got carried away but provided a size-appropriate spoon.

Did you know that cinnamon is considered (by some) to be an aphrodisiac? Elena happened to mention that. It was news to the rest of us. We all dipped our spoons in her ice cream.